PACIENTE - перевод на Русском

больной
enfermo
paciente
estás loco
enfermedad
enfermizo
dolorida
una persona
терпеливый
paciente
paciencia
терпение
paciencia
paciente
tolerancia
perseverancia
estribos
терпелив
paciente
paciencia
терпеливым
paciente
paciencia
терпеливой
paciente
paciencia
больного
enfermo
paciente
estás loco
enfermedad
enfermizo
dolorida
una persona
терпения
paciencia
paciente
tolerancia
perseverancia
estribos
больным
enfermo
paciente
estás loco
enfermedad
enfermizo
dolorida
una persona
больному
enfermo
paciente
estás loco
enfermedad
enfermizo
dolorida
una persona

Примеры использования Paciente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y paciente.
Debes ser paciente.
Вы должны набраться терпения.
No todo el mundo va a ser tan paciente.
Ни каждый способен на такое терпение.
Sólo tiene que ser paciente.
Надо просто набраться терпения.
Sí, dígale al dinero de la caja fuerte que sea paciente.
Да, сходи в хранилище и скажи своим денежкам набраться терпения.
Si eres paciente, lo tendrás.
Если вы будете терпеливы, вы его получите.
Es el día de la sensibilidad con el paciente.¿Verdad, Dra. Yang?
Это день сочувствия к пациентам. Так, доктор Янг?
Paciente,¿Sabes?
Терпеливая, понимаете?
Ha sido tan paciente.
Вы так терпеливы со мной.
Pero la información del paciente es confidencial, así que.
Но информация о пациентах конфиденциальна, так что.
Nos apasiona el cuidado del paciente y el avance médico.
Мы очень заботимся о наших пациентах и хотим прогресса в медицине.
paciente conmigo.
Будь терпеливее ко мне.
Ha sido paciente conmigo y ha intentado ayudarme.
Вы были со мной очень терпеливы, и пытались помочь мне.
Ha sido muy paciente con mi locura.
Вы были очень терпеливы, когда я сходил с ума.
Ahora tengo que ser paciente con él.".
Сейчас я должна быть терпелива к нему.".
Sistema del monitor paciente exactitud del color oxímetro pulso.
Система терпеливейшего монитора точности цвета оксиметра ИМПа ульс напальчника.
Ahora nosotros vamos al paciente en lugar de esperar a que nunca venga.
Теперь мы сами идем к пациентам, вместо того, чтобы дожидаться их понапрасну.
Hemos sido muy paciente contigo, Rory. Eres un enfermero muy bueno.
Я была весьма терпелива с вами, Рори.
Reparación del monitor paciente del sensor O2.
Терпеливейшего монитора датчика O2ий.
Soy una mujer paciente, pero se me ha acabado la paciencia.
Я терпеливая женщина. Но и у меня есть предел терпению.
Результатов: 6585, Время: 0.3014

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский