ТЕРПЕЛИВОЙ - перевод на Испанском

paciente
пациент
больной
терпеливый
терпение
paciencia
терпение
потерпеть
терпеливо
терпеливы
долготерпением

Примеры использования Терпеливой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие меры, принятые в Швейцарии в целях борьбы с дискриминацией в отношении женщин, увенчались успехом только благодаря терпеливой работе, которую женские организации,
Muchas de las medidas adoptadas en Suiza para poner coto a las discriminaciones contra la mujer han logrado éxito gracias al paciente trabajo que las organizaciones femeninas,
была терпеливой, доброй, любящей
ser paciente amable y cariñosa
справедливого мира в XXI веке возможно только мирными средствами, путем терпеливой, кропотливой и, если потребуется, длительной политической и дипломатической работы.
a medios pacíficos y por conducto de una labor política y diplomática paciente, minuciosa y, si procede, prolongada.
они все-таки являют собой символ надежды и способствуют созданию благоприятной атмосферы для терпеливой законодательной работы.
son sin embargo señales de esperanza que contribuyen a crear un ambiente propicio a la paciente labor legislativa.
взять на себя обязательства стабильной, терпеливой дипломатии, способной превзойти смены политического цикла.
de Corea del Norte, sino un compromiso con una diplomacia constante y paciente que transcienda los cambios en el ciclo político.
самое главное, высоко компетентной, терпеливой и настойчивой посреднической команды по ведению переговоров.
muy especialmente, un equipo de negociación muy competente, paciente y perseverante.
зрелой Африке, терпеливой и демократической Африке.
madura, tolerante y democrática.
постепенно сужать расхождения за счет терпеливой работы, с тем чтобы она могла выступить со сбалансированной программой работы,
reduzca gradualmente las diferencias mediante una labor paciente hasta llegar a un programa de trabajo equilibrado que sea aceptable para todas las partes
Вместе с тем полная ликвидация колониализма требует не просто серьезной и терпеливой работы со стороны Специального комитета,
Sin embargo, para lograr la completa eliminación del colonialismo, no basta con el papel serio y paciente que caracteriza la acción del Comité de Descolonización,
их лидерство должно заключаться в терпеливой и индивидуальной работе с другими членами ЕС,
la dirección deberá consistir en una colaboración paciente y discreta con los demás miembros para que todos o al menos la
Будь терпелив с другом, чтобы не потерять его навсегда.
En vez de perderlo para siempre, sé paciente con el amigo.
Если вы будете терпеливы, вы его получите.
Si eres paciente, lo tendrás.
Будь терпелив; но это терпение твое поддержится в тебе только Богом.
¡Ten paciencia! No podrás tener paciencia sino con la ayuda de Alá.
Терпеливая, понимаете?
Paciente,¿Sabes?
Терпения? Ты бы был терпелив, если бы это была доктор Бреннан?
¿Tú tendrías paciencia si la Dra. Brennan estuviese allí?
Вы так терпеливы со мной.
Ha sido tan paciente.
Картер сказал быть терпеливыми, дать тебе шанс.
Carter dijo que tuviéramos paciencia que te diéramos la oportunidad.
Будь терпеливее ко мне.
paciente conmigo.
Я был очень терпелив с тобой, Джеймс.
He tenido mucha paciencia contigo, James.
Вы были со мной очень терпеливы, и пытались помочь мне.
Ha sido paciente conmigo y ha intentado ayudarme.
Результатов: 83, Время: 0.0612

Терпеливой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский