ТЕРПЕЛИВЫЙ - перевод на Чешском

trpělivý
терпеливый
потерпеть
набраться терпения
запастись терпением
trpělivej
терпеливый

Примеры использования Терпеливый на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
червь свешивается из слизистого гамака и ждет, как терпеливый рыбак.
červ visí ze slizů houpací sítě a čeká, jako trpělivý rybář.
внимательный к мелочам и очень терпеливый.
je pečlivý a neobyčejně trpělivý.
слово" patient"( пациент; терпеливый) не предполагает внесение предложений, и вмешательство, и.
být pacient( lat." trpělivý") neznamená, že jim budu dávat svoje rady a rozumy.
служитель их свободы, и как мудрый и терпеливый лидер в эпоху величайшей войны за свободу.
také moudrého a trpělivého vůdce v té největší válce, kterou jsme kdy bojovali za svobodu.
Прежде всего, за исключением Тайваньского вопроса, Китай- это удовлетворенная держава, которая стремится к сохранению статус-кво, когда речь идет о развитии международной системы- терпеливый актер, который считает вполне законным,
A především je Čína s výjimkou tchajwanské otázky z hlediska vývoje mezinárodní soustavy uspokojenou mocností„ status quo“- trpělivým aktérem, jenž shledává naprosto legitimním,
Будьте терпеливы, Но не относитесь к нему, как к ребенку.
Budeme trpělivý, ale nebudeme s ním zacházet v rukavičkách.
Я был очень терпелив к твоему феноменальному невежеству.
Byl jsem vůči tvojí mimořádné nevědomosti velmi trpělivý.
Ты был очень терпеливым мужчиной и я это ценю.
Byl jsi velice trpělivý muž, a já si toho vážím.
Будьте терпеливыми, пока он говорит свои шутки.
Buďte trpělivý, dokud bude vyprávět své vtipy.
Я должен быть терпеливее как мой отец.
Měl jsem být trpělivý, jak by to udělal můj otec.
Вы терпеливы, но и рисковать умеете.
Jste trpělivý, ale taky riskujete.
Я пытался быть к тебе терпеливее, но оно уже на исходе.
Byl jsem s vámi trpělivý, ale už toho mám dost.
Если человек терпелив, возможность всегда предоставиться.
Pokud je člověk trpělivý, tak se mu příležitost vždy naskytne.
Будьте терпеливы и великодушны.
Buďte trpělivý, velkorysý a odpusťte mi.
Ваше уважаемое величество, вы были так терпеливы.
Vážené veličenstvo, byl jste tak trpělivý.
Я был слишком терпелив.
Byl jsem příliš trpělivý.
чтобы ты был терпелив со мной.
abys se mnou byl trpělivý.
Я был более чем терпелив, мистер Вестен.
Byl jsem více než trpělivý, pane Westene.
на это нужно время. Ты должен быть терпеливым.
to chce čas. Musíš být trpělivý.
ты должен быть более терпеливым.
musíš být trochu víc trpělivý.
Результатов: 49, Время: 0.3426

Терпеливый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский