ТЕРПИМЫМИ - перевод на Английском

tolerant
терпимость
терпеливый
толерантного
терпимого
толерантности
tolerable
допустимый
терпимой
приемлемого
сносной
bearable
сносной
терпимой
приемлемые
выносимым
сносно
tolerated
терпеть
мириться
допускать
терпимо относиться
переносить
выдерживать
терпимости
попустительствовать
проявлять терпимость по отношению
lenient
мягким
снисходительны
терпимого
мягкости

Примеры использования Терпимыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Единицы среди самолетов бизнес-класса могут быть столь терпимыми к случайным ошибкам пилота.
The very few of business class jets can be so tolerant to random errors of the pilot.
Другие ученые являются менее терпимыми по отношению к традиционной доктрине
Other writers are less patient with the traditional doctrine
Я понимаю, что мы, публичные чиновники, обязаны быть терпимыми, но такое огульное обвинение человека в уголовном преступлении не должно происходить.
I understand that public officials are obliged to tolerate but issuing criminal charges so viciously should be inadmissible.
Если в течение короткого периода эти сбои могут быть терпимыми, то спустя более пяти лет необходимо изыскивать альтернативные способы размещения в интересах не только перемещенных лиц,
While these disruptions may have been tolerable on a short-term basis, after more than five years there is a need, not only for the well-being of the displaced but also for the
действия которых направлены против какойто конкретной страны, и терпимыми террористами, которые, пользуясь безопасным убежищем в этой самой стране,
conceptual approaches of several countries between"bad" terrorists, who work against a particular country, and tolerated terrorists, who, while enjoying safe haven in the same country, incite, plan, finance
что они могут быть либо слишком терпимыми, либо слишком жесткими в своих решениях.
might not be impartial, either, since fears for their safety might bias their judgement and cause them to be either too lenient or too harsh.
Тогда самой открытой и самой терпимой страной в Европе была Польша.
Well, at the time Poland was the most open, even the most tolerant country in Europe.
Будьте терпимы, мистер Скотт.
Be tolerant, Mr Scott.
Было терпимо, если не считать выступлений по заказу на всех их коктейльных вечеринках.
It was tolerable, If you exclude command performances At all their cocktail parties.
Я могла быть более терпимой ко всему, что делает тебя… тобой.
I could be more tolerant of everything that makes you… you.
Увеличение порога терпимого ущерба с" ощутимого" до" значительного" не является желательным;
The raising of the threshold of tolerable damage, from"appreciable" to"significant" harm is undesirable;
Ранее протестанты имели статус« терпимых» людей,
Previously Protestants had the status of„tolerated“ human beings,
Будучи терпеливым, гуманным и терпимым народом, азербайджанцы желают мирного урегулирования конфликта.
A patient, humane and tolerant people, the Azerbaijanis wanted a peaceful settlement of the conflict.
Потом ты стала более терпимой, и мы поладили, верно?
Then you became more tolerable, and we're good, right?
Будем терпимы в эти трудные моменты испытаний!
We should be tolerated in these difficult moments of trial!
Ты была единственным, что делало это терпимым.
You were the only thing that made it bearable.
Становитесь более терпимы и сможете больше доверять людям.
Become more tolerant, and you can trust more.
Эта терпимая природа также очевидна своей низкой естрогеник деятельностью.
This tolerable nature is also evident by its low estrogenic activity.
Я очень долго был терпимым к тебе.
I have tolerated you for long enough.
И, конечно, наш отец становился намного более терпимым здесь, чем в долине.
And, of course, our father became much more bearable here than in the valley.
Результатов: 63, Время: 0.0376

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский