Примеры использования Терпимыми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Единицы среди самолетов бизнес-класса могут быть столь терпимыми к случайным ошибкам пилота.
Другие ученые являются менее терпимыми по отношению к традиционной доктрине
Я понимаю, что мы, публичные чиновники, обязаны быть терпимыми, но такое огульное обвинение человека в уголовном преступлении не должно происходить.
Если в течение короткого периода эти сбои могут быть терпимыми, то спустя более пяти лет необходимо изыскивать альтернативные способы размещения в интересах не только перемещенных лиц,
действия которых направлены против какойто конкретной страны, и терпимыми террористами, которые, пользуясь безопасным убежищем в этой самой стране,
что они могут быть либо слишком терпимыми, либо слишком жесткими в своих решениях.
Тогда самой открытой и самой терпимой страной в Европе была Польша.
Будьте терпимы, мистер Скотт.
Было терпимо, если не считать выступлений по заказу на всех их коктейльных вечеринках.
Я могла быть более терпимой ко всему, что делает тебя… тобой.
Увеличение порога терпимого ущерба с" ощутимого" до" значительного" не является желательным;
Ранее протестанты имели статус« терпимых» людей,
Будучи терпеливым, гуманным и терпимым народом, азербайджанцы желают мирного урегулирования конфликта.
Потом ты стала более терпимой, и мы поладили, верно?
Будем терпимы в эти трудные моменты испытаний!
Ты была единственным, что делало это терпимым.
Становитесь более терпимы и сможете больше доверять людям.
Эта терпимая природа также очевидна своей низкой естрогеник деятельностью.
Я очень долго был терпимым к тебе.
И, конечно, наш отец становился намного более терпимым здесь, чем в долине.