ТЕСНОГО - перевод на Английском

close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
tight
жесткой
плотный
туго
крепко
плотно
сжатые
тесные
узкие
тугой
смирно
closer
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
closest
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую

Примеры использования Тесного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для льва нет ничего лучше тесного дружеского общения.
There's nothing better for a lion than close companionship.
Имеют меньше психологических барьеров для тесного общения.
They have fewer psychological barriers for close communication.
Он также содержит призыв к продолжению тесного сотрудничества.
It also calls for continued close cooperation.
Алжир поддерживает развитие тесного и конструктивного международного сотрудничества по вопросам миграции.
Algeria supports the promotion of close and constructive international cooperation on migration.
Он подчеркнул также необходимость более тесного сотрудничества ЮНКТАД с ВОИС и МСЭ.
He further underlined the need for UNCTAD to cooperate more closely with WIPO and ITU.
Оно явилось прекрасным примером тесного и активного сотрудничества между всеми прибрежными странами.
It had been an excellent example of close and intensive cooperation between all riparian countries.
Он подчеркнул значение тесного и постоянного сотрудничества между Организации Объединенных Наций и СБСЕ.
He underlined the importance of close and continuous cooperation between the United Nations and CSCE.
Поэтому с целью тесного и выгодного сотрудничества она ищет новых поставщиков.
So we are looking for new suppliers with the purpose of close and beneficial cooperation.
ЕС сохраняет приверженность делу тесного сотрудничества с международными партнерами в этой области.
The EU remains committed to cooperating closely with international partners in this area.
Участники подчеркнули необходимость тесного сотрудничества с КНТ.
The need to collaborate closely with the CST was mentioned.
В этих случаях программный подход способствовал развитию тесного межучрежденческого сотрудничества.
In these cases, the programme approach has energized the establishment of a close inter-agency collaboration.
В свою очередь правительство стремится к продолжению тесного сотрудничества со всеми соответствующими заинтересованными сторонами.
The Government intends to continue to collaborate closely with all relevant stakeholders.
Председатель РГС высказался в пользу налаживания тесного и эффективного сотрудничества с ТК154.
The CSG Chairman was in favour of close and effective cooperation with TC154.
Действенные ответные меры требуют тесного сотрудничества правительств,
An effective response requires the close collaboration of governments,
Она также служит примером тесного взаимодействия в масштабах организации по обеспечению максимально эффективного использования высококачественной оценки.
It also represents an example of strong collaboration across the organization to achieve high use of high-quality evaluation.
ЮНИДО намерена создать сеть тесного сотрудничества по линии Юг- Юг между региональными центрами по устойчивой энергетике в Африке.
It is the intention of UNIDO to create a strong South-South cooperation network between the regional sustainable energy centres in Africa.
В действительности, была ожидаемой необходимость очень тесного соответствия между уровнем разветвления территориальных структур
Indeed, the need of a very tight correlation between the degree of ramification of territorial branches
Процесс возвращения требует тесного сотрудничества между странами отправления
Return process requires strong cooperation between the sending
Необходимо установление более тесного сотрудничества между ЦИК автономии
It is necessary to establish a more tight collaboration between Gagauz CEC,
В итоговых документах также подчеркивалась необходимость более тесного и еще более эффективного сотрудничества
These outcomes also emphasized closer and even more effective cooperation and collaboration between these countries
Результатов: 2925, Время: 0.0567

Тесного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский