A CLOSE - перевод на Русском

[ə kləʊs]
[ə kləʊs]
близкий
close
near
dear
intimate
akin
immediate
близко
close
intimately
is near
coming
тесные
close
strong
tight
intimate
близкого
close
near
dear
intimate
akin
immediate
завершению
completion
conclusion
end
completing
finalization
to the closing
close
concluding
finalizing
termination
тесно
closely
strongly
intimately
tightly
закрытию
closure
closing
shutdown
shutting down
to the closing
завершить
complete
conclude
finalize
finish
end
completion
to close
закрыть
close
adjourning
to shut down
closure
lock
cover
seal
the closing
тесных
close
strong
tight
cramped
близким
close
near
dear
intimate
akin
immediate
тесное
близких
close
near
dear
intimate
akin
immediate
ближе
close
intimately
is near
coming

Примеры использования A close на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Afghanistan is a close and promising market for Uzbekistan.
Афганистан является близким и перспективным рынком для Узбекистана.
His country had benefited from a close and productive partnership with UNICEF.
Болгария с пользой поддерживает тесное и продуктивное партнерство с ЮНИСЕФ.
We look forward to a close working relationship with the President-elect.
Мы с нетерпением ожидаем начала тесных рабочих отношений с вновь избранным Председателем.
Not for a close relative.
Не для близкого родстенника.
The EM2001 is a close relative of the EM2000 LoT module.
Плата EM2001- близкий" родственник" IоТ- модуля EM2000.
A close inverse relationship between these indicators.
Установлена тесная обратная связь этих показателей.
There is his desire to hold humanity in a close embrace.
Это его желание принимать человечество в тесных объятиях.
is a close relative of the hemp plant.
является близким родственником конопли.
like the name of a close relative?
имя близкого родственника?
It is a close relative of the guinea pig that looks like them,
Это близкий родственник морских свинок,
There is also a close and disturbing relationship between the illicit trade in arms and terrorism.
Имеется также тесная и тревожная связь между незаконной торговлей оружием и терроризмом.
A close relative Sapar Moldagulov and chairman of the
Были приглашены- близкий родственник Сапар Молдагулов
There is a close cross-sectoral linkage in financing sustainable land management and sustainable forest management.
Между вопросами финансирования неистощительного землепользования и неистощительного лесопользования существует тесная межсекторальная взаимосвязь.
He was a close and dear friend.
Это был близкий и дорогой друг.
Cannabis is a close relative of the hop plant,
Канабис- близкий родственник растения хмель,
Every adult woman has to have a close male relative as her"guardian.
У каждой взрослой женщины должен быть близкий родственник мужского пола в качестве ее« опекуна».
A close relative cannot act as a witness.
Близкий родственник не имеет права выступать в качестве свидетеля.
Description: a close relative of the Chinese rose.
Описание: близкий родственником китайской розы.
What Pavel, he's really a close relative of the Count PRONSKAYA?
А что, Павел Алексеевич, он ведь и вправду близкий родственник графу Пронскому?
Especially hard when a close person dies.
Особенно тяжело, когда умирает близкий человек.
Результатов: 746, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский