ТЕСНАЯ - перевод на Английском

close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
tight
жесткой
плотный
туго
крепко
плотно
сжатые
тесные
узкие
тугой
смирно
intimate
интимных
близкие
сокровенные
тесную
интим
уютный
сексуальными
глубокое
личных
closeness
близость
закрытости
тесная
близок
closer
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
closest
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости

Примеры использования Тесная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует тесная взаимосвязь между денежными переводами
There is a strong link between remittances
Тесная интеграция с EZ PayPal.
Tight integration with EZ PayPal.
Показана тесная связь геральдики и сфрагистики.
The paper focuses on close relation of heraldry and sphragistics.
Существует тесная взаимосвязь между доступом к информации
There is a strong link between access to information
Тесная структура, нормальное соединение, удобная смена.
Tight structure, reasonable connection and convenient replacing.
Отмечается тесная взаимосвязь между земельными правами и здоровьем.
There is a close relationship between land rights and health.
Это была очень тесная униформа гигиениста,
There was a very tight hygienist's uniform,
Существует тесная взаимосвязь между виктимизацией молодежи и совершением ею преступлений.
There are strong links between youth victimization and offending.
Тесная дружба связывала его с К.
The close friendship bound him with K.
И блузка была такая тесная.
And the blouse I was wearing was so tight.
существует тесная связь между безопасностью и развитием.
there is a strong relationship between security and development.
Принцип 7: Тесная взаимосвязь с экологической оценкой ЭО.
Principle 7: Close Interaction with Environmental Assessment EA.
Да, да., просто эта рубашка немного тесная.
Yeah, yeah, just this shirt's a little tight.
Г-н Фаверу( Бразилия) говорит, что существует тесная взаимосвязь между устойчивостью
Mr. Favero(Brazil) said that there was a strong link between sustainability
Эта связь очень тесная, они абсолютно взаимозависимы.
This link is very close, they are absolutely interdependent.
Отличительной чертой торговли, создающей стоимость, является ее тесная связь с торговлей услугами.
A specific feature of value-added trade is its strong link with services trade.
Моя юбка такая тесная.
My skirt feels so tight.
Существует тесная связь с похищениями и исчезновениями.
There was a close linkage with abductions and disappearances.
У нас очень тесная дружба.
We have a very strong friendship.
Чересчур тесная.
Way too tight.
Результатов: 1298, Время: 0.1125

Тесная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский