Примеры использования Тесная на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Действительно, существует тесная взаимосвязь между разоружением
Было указано, что одним из наиболее важных критериев эффективного решения проблемы наркотиков является тесная межучрежденческая координация.
международного гражданского присутствия и тесная координация с ним>>
В нем отмечаются международные инициативы, которые оказывают воздействие на здоровье людей, и закрепляется тесная взаимосвязь между здоровьем
Для обхода обычных бюрократических процедур был создан специальный координационный центр и установлена тесная связь с Палестинским органом.
занятостью сохраняется тесная взаимосвязь.
В отношении вопроса о независимости суда Бразилия считает, что тесная связь между ним и Организацией Объединенных Наций является гарантией универсальности морального авторитета
Явно существует тесная связь между деятельностью, связанной с неживыми ресурсами,
В рамках программы по сточным водам ЮНЕП/ Глобальной программы действий учитывается тесная взаимосвязь водоснабжения и очистки сточных вод,
Тесная связь между личными
В резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности также признается« тесная связь между международным терроризмом
Для того чтобы эти операции могли эффективно осуществляться, необходима более тесная координация мер в политической, военной, гуманитарной
Кроме того, существует тесная связь с договорами, устанавливающими территориальный режим
Важной приоритетной задачей является тесная увязка работы МСОДХ с национальными стратегиями, с тем чтобы вооружить статистиков внутри
сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе в соответствии с Рамками регионального технического сотрудничества, определенными в Тегеране, и признается тесная взаимосвязь и взаимодополняющий характер четырех основных направлений Рамок.
Существует тесная связь между долгом сотрудничества
Тесная координация и поддержка работы Комиссии по миростроительству,
для которых характерна тесная взаимосвязь политических, военных и гуманитарных аспектов.
указан во Всеобщей декларации прав человека, где в пункте 2 статьи 29 отмечается тесная связь между осуществлением прав человека и существованием демократического общества.
Подтверждена тесная взаимосвязь гуманитарных и непосредственно миротворческих компонентов чрезвычайных операций,