CLOSENESS - перевод на Русском

['kləʊsnəs]
['kləʊsnəs]
близость
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness
закрытости
closed
closeness
closure
secrecy
closedness
privacy
тесная
close
strong
tight
intimate
closeness
близок
close
is near
is nigh
is coming
intimate
soon
близости
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness
близостью
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness
закрытость
closed
closeness
closure
secrecy
closedness
privacy

Примеры использования Closeness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What do you believe has been left of that closeness to this day?
Что осталось, по Вашему мнению, из этой близости к настоящему моменту?
Love gives right to the inner spiritual closeness.
Любовь дает право на сокровенную духовную близость.
In other words, without covenant there is no closeness to Him.
Иными словами, без завета нет близости с Ним.
Location of an object, physical closeness to something.
Нахождение объекта, физическая близость к чему-то.
In the dream I did enjoy the closeness.
Во сне мне очень понравилась близость.
But could we have the closeness like you have?
Но будет ли у нас та близость что есть у вас?
international law, and God's closeness to those who suffer.
международное право и Божья близость к страдающим.
I want my son and I to experience that closeness.
Хочу, чтобы я и мой сын, прочувствовали эту близость.
Then you were of a closeness to him. Before you fled.
Значит, ты была с ним близка перед тем, как сбежать.
The closeness and the distance on the paper creates the length
Приближение и удаление на бумаге создают длину
Advantages simplicity of the method, closeness to natural fertilisation.
Преимущества: простота метода, приближенность к естественному спо- собу оплодотворения.
And she needs closeness and exclusivity.
А она нуждается в близости и внимании.
They indicate the tension of the atmosphere and Our closeness, and remind one of Hierarchy.
Они указывают на напряжение атмосферы, на близость Нашу и напоминают об Иерархии.
Safety and comfort for children who require closeness.
Безопасность для близко к нуждающимся детям.
I sense her closeness.
Я чувствую ее приближение.
According to him, the post of the Vice Prime Minister" indicates its closeness to the Prime Minister.
По его словам, должность вице-премьера« указывает на близость с главой правительства».
Intimacy is also physical closeness.
Также его минусом является физическая готовность.
despite its historic closeness.
несмотря на историческое соседство.
Closeness to the beach: Laguna- Bang Tao,
Близость к пляжу: Лагуна- Банг Тао,
The trend implies abandonment from closeness in all its senses and transition to“open innovations”
Тенденция состоит в отходе от закрытости во всех ее проявлениях- в переходе к« открытым инновациям»
Результатов: 330, Время: 0.0874

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский