ТЕСНЫМ - перевод на Английском

close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
tight
жесткой
плотный
туго
крепко
плотно
сжатые
тесные
узкие
тугой
смирно
intimate
интимных
близкие
сокровенные
тесную
интим
уютный
сексуальными
глубокое
личных
closer
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
closest
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
cramped
спазм
судорога
свело
крамп

Примеры использования Тесным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Саркофаг был тесным, между его стенками и кожей с трудом втиснулся бы палец.
The sarcophagus was tight, its limits only a finger length from every part of her skin.
Механизмы, с помощью которых субрегиональные представительства должны предоставлять свои услуги, будут характеризоваться тесным сотрудничеством и взаимодействием с другими соответствующими участниками.
The modalities through which the subregional offices are to deliver their services will be characterized by strong partnership and networking with other relevant actors.
Однако механизмы поддержки того, что должно быть естественным и тесным партнерством, находятся большей частью в зачаточном состоянии.
However, the mechanisms that support what should be both an easy and an intimate partnership are mostly embryonic.
Пакистан вполне оправданно гордится своим тесным сотрудничеством и партнерскими отношениями с Агентством в течение последних 40 лет.
Pakistan takes justifiable pride in its close cooperation and partnership with the Agency over the past 40 years.
мы с Аннабет стали ближе, чтобы мы стали таким тесным маленьким трио.
so we can be this tight little trio.
Должно ли смещение приоритетов России в сторону Востока происходить непременно в ущерб традиционно тесным связям с Западом,
Would a shift in Russia's priorities eastwards necessarily come at the expense of its traditionally strong ties with the West,
МККК никогда еще не было столь тесным.
the ICRC has never been closer.
Они должны способствовать тесным дипломатическим отношениям с государствами,
They should foster close diplomatic relations with States
Предполагается, что использовать уницикл будут в качестве дополнительного транспортного средства для проезда по тесным улицам или внутри больших торговых центров.
Assume that you use the unicycle will be as an extra vehicle for driving on tight streets or inside large shopping malls.
которые в наибольшей степени вовлечены в рассмотрение вопросов молодежи, является очень тесным.
the United Nations organizations most involved in youth issues is very strong.
Со временем посредством Комитета по культурным связям с Диаспорой общение с Арменией стало более тесным.
Over time, I established closer ties with Armenia through the State Committee on Cultural Relations with the Diaspora.
в сочетании с наиболее тесным сотрудничеством между отдельными государствами этого региона.
coupled with the closest possible state-to-state co-operation within the region, is encouraged.
транспортными компаниями является тесным и с общими целями.
transport companies is close and the goals are uniform.
Она подчеркнула, что многие мероприятия в регионе ЕЭК удалось провести благодаря тесным партнерским отношениям с другими организациями этого региона.
She stressed that many activities in the ECE region were facilitated by strong partnerships among other organizations in the region.
ГРУЛАК считает, что сотрудничество с отделениями на местах в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна должно быть более тесным.
GRULAC believed that there should be closer cooperation with field offices in the Latin American and Caribbean region.
По всей вероятности, в предстоящие годы сотрудничество подобного рода между преступными и террористическими структурами станет еще более тесным.
Close cooperation of this kind between criminal and terrorist entities is likely to increase in the years ahead.
по промышленному развитию( ЮНИДО) является тесным, но есть возможность для его активизации.
generally has been strong, but could be further improved.
экономическая глобализация способствует боле тесным экономическим и торговым связям между государствами.
economic globalization is bringing about closer economic and trade ties between States.
благим управлением и тесным сотрудничеством между различными слоями общества.
good governance and close collaboration between the different segments of society.
проблеме незаконной торговли людьми, сотрудничество с другими организациями является довольно тесным.
interest on human trafficking, the collaboration with other agencies has been quite strong.
Результатов: 270, Время: 0.0573

Тесным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский