ТОЛКОВАТЕЛЬ - перевод на Английском

interpreter
переводчик
интерпретатор
толкователь
устный
переводчица
услуги устного переводчика

Примеры использования Толкователь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
т. е.- в отношении других норм международного права при толковании договора- ограничивается ли толкователь нормами международного права, действовавшими в момент принятия договора,
in regard to the other rules of international law in the interpretation of a treaty, is the interpreter limited to international law applicable at the time the treaty was adopted
Другие толкователи, такие, как Макнейр, Ширер
Other commentators such as McNair,
Кто станет их толкователем и каким образом следует их применять?
Who becomes their custodian, and how does one apply them?
Одним из самых известных толкователей искусства в это время был Премананд Бхатт.
One of the most popular exponents of the art during the time was Premanand Bhatt.
Некоторые иудейские толкователи считают, что из этого колена произойдет антихрист.
Some Jewish commentators believe that the antichrist will arise from this tribe.
Некоторые толкователи называют это адское триединство антибогом,
Some expositors designate the trinity of hell as anti-God,
Многие толкователи утверждали, что 1- е Послание Петра является проповедью по случаю крещения.
Many commentators have asserted that 1 Peter is a baptismal sermon.
Некоторые толкователи говорят, что это были Его двоюродные
Some commentators say that those were Jesus' cousins,
Практически все толкователи согласны, что Бенедикт XVI ассоциируется со 111- м мотто: лат.
Practically all commentators agree that Benedict XVI corresponds to the 111th motto lat.
Наконец, доктрина совместимости также получила поддержку со стороны многочисленных толкователей.
Finally, the compatibility doctrine has also received support from numerous commentators.
кузнецов, толкователей погоды, шахтеров.
weather interpretation, colliering.
Расхождение во мнениях наблюдается также между теоретиками и толкователями.
This divergence of views is found also among scholars and commentators.
На интеллектуальном уровне они коррелируют разум и моронтию, выполняя функцию толкователей.
On the intellectual level they are the correlators of mind and morontia; they are interpreters.
Эта зашифрованная формулировка привлекла внимание многих толкователей.
This coded formula has intrigued many commentators.
Оригена Александрийского, великого христианского богослова и толкователя Библии, справедливо считают горячим поборником аллегорического метода экзегезы.
Origen of Alexandria, the great Christian theologian and interpreter of Holy Scripture, is justly considered a fervent partisan of the allegorical method of exegesis.
Она требует от толкователя того или иного договора принимать во внимание" любые соответствующие нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками.
It requires the interpreter of a treaty to take into account"any relevant rules of international law applicable in relations between the parties.
В задачу толкователя конкретно входит попытка определить намерения сторон
The task of the interpreter is, precisely, to attempt to identify the intention of the parties
должен восприниматься как показатель практики, призванный помочь толкователю.
should be regarded as a practice pointer to assist the interpreter.
Поэтому важным элементом проводимой Австрией политики в области ядерного нераспространения является обеспечение дальнейшего признания Комитета Цангера в качестве<< верного толкователя>> требований, предъявляемых ДНЯО в отношении контроля за экспортом.
It is therefore an important element of Austrian nuclear non-proliferation policy to ensure continued acceptance of the Zangger Committee as"faithful interpreter" of the NPT export control requirements.
некоторые его особенности изумляют и удивляют толкователя.
several things surprise the interpreter.
Результатов: 57, Время: 0.027

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский