Примеры использования Только посмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вы хотите не только посмотреть на жизнь кочевников, но и ощутить себя на их месте?
В музее можно не только посмотреть фильм о легендарном ракетоплане,
Радует и то, что на веселые скульпторы Константина Скретуцкого можно не только посмотреть, а и потрогать, сфотографировать и даже залезть вовнутрь зайцев, птичек и котиков!
Сейчас ты можешь только посмотреть на мир своими собственными глазами…" Нам ничего из этого не нужно.
В дельфинарии" Немо" можно не только посмотреть представления, но и поплавать вместе с дельфинами,
где можно не только посмотреть, но и поплавать с обитателями моря.
Малышева, 71 приглашают не только посмотреть на выступления команд тренеров
салоне продажи возможно не только посмотреть и потрогать руками, но и приобрести на месте автомобиль.
При этом формат торговой ярмарки позволит не только посмотреть инновации на стендах, но и найти среди ее участников и гостей будущих бизнес- партнеров.
Все просто перестали разговаривать и что-либо делать, чтобы только посмотреть на нее и то, что она делала.
Стоит только посмотреть на карту Африки, чтобы понять, насколько важны мир
Здесь дети смогут не только посмотреть на животных, но и поухаживать за ними.
Вам нужно только посмотреть ваш телевизор и СМИ, чтобы увидеть,
Стоит только посмотреть, как будет проходить вдоль набережных корабль с красивыми алыми парусами,
Теперь у всех гостей центра есть возможность не только посмотреть на гигантский шар снаружи,
стоит на них только посмотреть с другой стороны.
В художественной галерее выставлены работы живописца, которые можно не только посмотреть, но и приобрести.
в ходе которых можно не только посмотреть, как создаются 75- килограммовые головки мирового бренда,
вам нужно только посмотреть на те, которые не приходят с выпечкой крышками; фарш пироги
Место, где вы можете не только посмотреть шоу в 3D,