ТОЛЬКО ПОСМОТРЕТЬ - перевод на Английском

only see
видеть только
только увидеть
только посмотреть
только осмотреть
смотрите только
только ознакомиться
разглядеть только
только наблюдать
only look
только смотреть
только посмотреть
только выглядеть
лишь взглянуть
just look
просто посмотреть
просто смотреть
просто взгляни
просто выглядят
только гляньте
просто загляните
just to see
просто чтобы посмотреть
просто увидеть
только видеть
просто повидать
only watch
только смотреть
только наблюдать
только посмотреть
только понаблюдать
only view
только просматривать
только просмотр
только посмотреть

Примеры использования Только посмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вы хотите не только посмотреть на жизнь кочевников, но и ощутить себя на их месте?
You would like to not only see the life of Kyrgyz nomads but be a part of their life?
В музее можно не только посмотреть фильм о легендарном ракетоплане,
In the museum you can not only watch a film about the legendary rocket planes,
Радует и то, что на веселые скульпторы Константина Скретуцкого можно не только посмотреть, а и потрогать, сфотографировать и даже залезть вовнутрь зайцев, птичек и котиков!
It is also cool that people can not only look at the beautiful sculptures by Konstantin Skretutsky!
Сейчас ты можешь только посмотреть на мир своими собственными глазами…" Нам ничего из этого не нужно.
Now you should just look at the world through your own eyes…" You don't need any of that bit.
В дельфинарии" Немо" можно не только посмотреть представления, но и поплавать вместе с дельфинами,
In the Nemo Dolphinarium, you can not only see the performances, but also swim with dolphins,
где можно не только посмотреть, но и поплавать с обитателями моря.
where you can not only see, but also swim with the sea inhabitants.
Малышева, 71 приглашают не только посмотреть на выступления команд тренеров
Bolshoy" department store(71, Malysheva Street) invites not only to take a look at performances of trainers' teams,
салоне продажи возможно не только посмотреть и потрогать руками, но и приобрести на месте автомобиль.
the store everything is possible not only to look and touch, but also to acquire personal ownership.
При этом формат торговой ярмарки позволит не только посмотреть инновации на стендах, но и найти среди ее участников и гостей будущих бизнес- партнеров.
The format of a trade fair will give the chance not only to see the innovations displayed on the stands but also to find business partners among the participants and attendees.
Все просто перестали разговаривать и что-либо делать, чтобы только посмотреть на нее и то, что она делала.
Everyone just stopped talking and doing things only to look at her and what she was doing.
Стоит только посмотреть на карту Африки, чтобы понять, насколько важны мир
We need only glance at a map of Africa to understand how important the peace
Здесь дети смогут не только посмотреть на животных, но и поухаживать за ними.
Here children will be able not only to see the animals, but also to take care of them.
Вам нужно только посмотреть ваш телевизор и СМИ, чтобы увидеть,
You have only to look at your TV and news media all over the world,
Стоит только посмотреть, как будет проходить вдоль набережных корабль с красивыми алыми парусами,
One has only to see how it will take place along the embankments of the ship with beautiful crimson sails,
Теперь у всех гостей центра есть возможность не только посмотреть на гигантский шар снаружи,
Now all visitors to the Centre have the chance not only to see the giant ball from the outside
стоит на них только посмотреть с другой стороны.
it is worth to them, only to see the other side.
В художественной галерее выставлены работы живописца, которые можно не только посмотреть, но и приобрести.
The art gallery exhibits works by the painter Raitis Junkers which can not only be seen but also bought.
в ходе которых можно не только посмотреть, как создаются 75- килограммовые головки мирового бренда,
during which you can not only see how to create a 75-pound head of global brand,
вам нужно только посмотреть на те, которые не приходят с выпечкой крышками; фарш пироги
you need only look at those who do not come with pastry lids;
Место, где вы можете не только посмотреть шоу в 3D,
A place where you can not only view the show in 3D,
Результатов: 57, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский