ТОПЛИВ - перевод на Английском

fuels
топливо
топливный
горючее
бензин
подпитывать
тепловыделяющих
propellant
топлива
метательных
топливных
пропеллента
вытеснителя
ракетного
fuel
топливо
топливный
горючее
бензин
подпитывать
тепловыделяющих
of bunkers
бункера
о бункерных

Примеры использования Топлив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько стран ЕЭК ООН до сих пор не внедрили использование топлив с низким содержанием серы.
Several UNECE countries have still not introduced low- sulphur fuels.
Экологические аспекты использования газообразных топлив.
Environmental aspects of gaseous fuels use.
Рекомендации для стимулирования использования экологически чистых транспортных средств и топлив.
Recommendations on the promotion of clean vehicles and fuels.
Начало выпуска топлив экологических классов Евро.
Gazprom Neft refineries began production of fuels to Euro.
Метод оценки качества топлив при подготовке к сгоранию на мобильных энергетических средствах.
Method of assessing the quality of fuels in preparation for combustion in the mobile power tools.
Начат выпуск топлив экологических классов Евро- 4 и Евро- 5 на НПЗ« Газпром нефти».
Gazprom Neft refineries began production of fuels in Euro-4 and Euro-5 environmental classes.
Это качество позволяет просто и эффективно применять цимантрен в производстве топлив.
This quality allows to apply cymantrene in production of fuels simply and effectively.
В случае двигателя, предназначенного для конкретного ассортимента топлив.
In the case of an engine labelled for a specific range of fuels.
Ход работы по реализации Программы 2 по повышению качества автомобильных топлив.
European 6.1 E Status of work in the Auto/Oil Programme 2.
Также лауреат« Глобальной энергии» занимается каталитическим сжиганием топлив различного происхождения.
As well the GEP laureate is involved in the catalytic combustion of fuels of different origin.
Контроль за экологическим воздействием эксплуатационных транспортных средств и качеством топлив.
Controlling the environmental impact of vehicles in use and the quality of fuels.
Заявление о намерении принять эффективные меры для контроля качества топлив.
Expression on intent to adopt effective procedures for the quality control of fuels.
Совместная разработка критериев для контроля качества используемых топлив.
Joint development of criteria for quality control of fuels in use.
Рекомендации о контроле качества используемых топлив.
Recommendations on quality control of fuels in use.
Используется в качестве биомаркера в исследованиях топлив.
It is used as a bio-marker in petroleum studies.
Сжигание ископаемых топлив.
Осуществление программ повышения эффективности использования топлив и энергии;
Implementation of fuel and energy efficiency programmes.
Как правило, компенсационные контракты носили" спотовый" характер, когда отдельные лоты топлив покупались и перепродавались при необходимости по мере выявления судовых заказчиков
Generally, the back-to-back contracts were of a"spot" nature with individual lots of bunkers being bought and resold on an as-needed basis as ships were identified
Комплекс гидрооблагораживания моторных топлив, в состав которого также входит установка гидроочистки бензина каталитического крекинга,
Motor fuel hydroskimming complex which includes catalytic cracking naphtha hydrotreater operates in normal mode
Коррозионные свойства дизельных топлив обусловливаются содержанием сернистых соединений,
Corrosion properties of diesel fuel sulfur content are conditioned,
Результатов: 519, Время: 0.1826

Топлив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский