ТОРГОВЦАМИ ЛЮДЬМИ - перевод на Английском

traffickers
торговец
торговца людьми
торговли
контрабандиста
работорговца
by human traffickers

Примеры использования Торговцами людьми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
прибывающих во многие страны, что вызывает особую обеспокоенность ввиду опасности использования женщин, ищущих убежища, торговцами людьми.
among new arrivals in many countries, which was of special concern because of the danger of human traffickers preying on women seeking asylum.
совершаются также торговцами людьми, контрабандистами и нанимателями.
are also committed by traffickers, smugglers and bosses.
Оно полно решимости опираться в этом на успешный опыт работы Соединенного Королевства по поддержке жертв и борьбе с торговцами людьми и осуществляет в этой связи ряд мер, в том числе в области законодательства,
It is determined to build on the United Kingdom's strong track record in supporting victims and combating traffickers and has a number of measures in place including legislative,
пресечению попыток незаконного пересечения торговцами людьми Государственной границы Туркменистана, а также незаконного перемещения
detects and suppresses attempts by human traffickers to cross the State border of Turkmenistan illegally,
проведение которой было обусловлено тревожным ростом числа случаев сговора между сотрудниками иммиграционных служб и торговцами людьми.
not for sale" campaign, which had been launched following a disturbing increase in collusion between immigration officials and traffickers.
пресечению попыток пересечения торговцами людьми постов миграционного контроля на Государственной границе Туркменистана,
halting any attempts by human traffickers to pass through migration control posts at the State borders of Turkmenistan,
самим участвовать в борьбе с торговцами людьми.
empower them to participate in the battle against traffickers.
пресечению попыток пересечения торговцами людьми Таможенной границы Российской Федерации,
suppress any attempts by human traffickers to cross the state border of the Russian Federation,
покончить с их уязвимостью перед торговцами людьми, а также укрепить меры социальной поддержки,
eliminate their vulnerability to traffickers, as well as enhancing social support,
переписям подготовил карту с указанием маршрута, используемого торговцами людьми, которая затем была опубликована в стране
had produced a map showing the route followed by human traffickers, which had been published in the country
принятие законов, способствующих прозрачности каналов поставок в секторах, которые наиболее часто используются торговцами людьми; и конфискацию собственности
adopting laws to promote supply chain transparency in the sectors most commonly targeted by human traffickers, and confiscating goods
инфицирования ВИЧ и похищения торговцами людьми.
HIV infection and abduction by human traffickers.
пресечения попыток незаконного пересечения торговцами людьми Государственной границы Туркменистана,
suppression of the illegal attempts by human traffickers to cross the State borders
миграции или других возможностей, нередко эксплуатируются торговцами людьми и сутенерами, при этом с
other opportunities are often exploited by traffickers and pimps and treated as commodities to be bought,
Совместные упреждающие операции усиливают возможности правоохранитель% ных органов по борьбе с торговцами людьми, так как подобные операции позволяют следователям заранее согласовать общую стратегию, которая пред% ставляется наиболее подходящей для привлечения к ответственности лиц, подоз% реваемых в преступлении.
Joint proactive operations increase the ability of law enforcement agencies to combat human traffickers because joint operations allow the investigators to agree in advance on the overall strategy best suited to convicting the suspects.
которые уязвимы с точки зрения вербовки торговцами людьми.
children who were vulnerable to recruitment by traffickers.
позволят укрепить законодательство о борьбе с торговцами людьми, нарушающими багамские законы, осуществляя незаконную перевозку лиц без
strengthen the hand of the law in dealing with human traffickers who violate Bahamian law in pursuit of their illegal transport of undocumented persons into
ищущих убежища, торговцами людьми и задержанием ищущих убежища лиц в странах транзита.
abuse of asylum seekers by traffickers and detention of asylum seekers in transit countries.
также нелегального статуса, который впоследствие эксплуатируется торговцами людьми и другими преступниками, в том числе на официальном
even clandestine status which is then exploited by traffickers and other criminals,
организованных преступных групп с торговцами людьми.
on the one hand, and human traffickers, on the other.
Результатов: 67, Время: 0.0358

Торговцами людьми на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский