ТОРГОВЦЫ ЛЮДЬМИ - перевод на Английском

traffickers
торговец
торговца людьми
торговли
контрабандиста
работорговца

Примеры использования Торговцы людьми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, торговцы людьми могут воспользоваться незаконностью оказания сексуальных услуг
Additionally, human traffickers may take advantage of the illegality of sex work
Существуют обоснованные подозрения, что их забрали оттуда торговцы людьми или что им было приказано покинуть центр по приему беженцев
There is a reasonable suspicion that they were picked up by the human trafficker or were instructed to leave the reception centre
Убедив уязвимых жертв оставить дом и семью, торговцы людьми делают их фактически рабами
Once they convince the vulnerable to leave their homes and families, the traffickers make them virtual slaves,
Высоким уровнем безнаказанности, которой пользуются торговцы людьми и их пособники, а также отказом в правах
The high level of impunity enjoyed by traffickers and their accomplices and the denial of rights
Торговцы людьми иногда используют лиц,
Human traffickers sometimes exploited asylum-seekers,
Для того чтобы максимально увеличить свою прибыль и избежать обнаружения, торговцы людьми могут менять свои“ мето% ды работы”,
The traffickers may vary their modus operandi, alter the routes, switch their identities
Торговцы людьми были обвинены в многочисленных преступлениях
Human traffickers have been charged for multiple offences
представлять интерес для следователей, занимающихся вопросами торговли людьми, поскольку торговцы людьми зачастую используют сети, созданные для незаконного ввоза.
it can be of interest to human trafficking investigators, because human traffickers often use smuggling networks.
Малайзия считает, что 139 человек похоронены в могилах в отдаленных лагерях на границе с Таиландом, которые использовали торговцы людьми.
Malaysia has said it believes 139 people are buried in graves at remote detention camps used by people smugglers on the Thai border which were discovered on the weekend.
теперь« плохие»( вербовщик и торговцы людьми) открывают глаза.
exploitative employers/human traffickers) open their eyes.
Торговцы людьми на протяжении тысячелетий использовали в своих целях ни в чем не повинных людей и продолжают это делать по сей день,
By Charlene Porter Staff Writer Human traffickers have been exploiting the innocent for millennia
Высоким уровнем безнаказанности, которой пользуются торговцы людьми и их сообщники, а также другие участники организованной преступности, и в этом контексте отказом мигрантам,
The high level of impunity enjoyed by traffickers and their accomplices as well as other members of organized crime
Продажа людей за границу является очень сложной операцией, поскольку торговцы людьми пользуются теми же каналами, что и наркоторговцы." Мулов",
External trafficking was a highly complex operation, since human traffickers used the same networks as drug traffickers.
воды и воздуха, а торговцы людьми могут словесно
water and air or that human traffickers would verbally
Выражает также свою озабоченность высоким уровнем безнаказанности, которой пользуются торговцы людьми и их сообщники, а также другие участники организованной преступности, и в этом контексте отказом мигрантам,
Also expresses its concern about the high level of impunity enjoyed by traffickers and their accomplices as well as other members of organized crime entities
Жертвы торговцев людьми живут в мире насилия и угроз: торговцы людьми забирают их документы,
The trafficked individuals live in a world of violence and threats: the traffickers take away their identity documents,
ее еще большее притеснение, между тем как торговцы людьми и работодатели злоупотребляют правовой, социальной
otherwise penalized, while the traffickers and the employers take advantage of the lack of legal,
В силу коммерческих признаков, присущих данному виду преступлений, торговцы людьми вынуждены заниматься одним или несколькими из перечисленных ниже ви%
State of destination(reception and exploitation) Within these three areas, the commercial characteristics inherent in this type of crime mean that the traffickers are compelled to become involved in one
по опыту его страны торговцы людьми выдают мигрантов за беженцев
said that in his country's experience, human traffickers passed migrants off as refugees
Оратор выражает согласие с гжой Симмс в том, что торговля людьми является одной из серьезных проблем в Индонезии, и разъясняет, что как сами торговцы людьми, так и правительственные чиновники, замешанные в торговле людьми, могут преследоваться по суду в
She agreed with Ms. Simms that trafficking was a serious problem in Indonesia and clarified that both the traffickers themselves and government officials who had been implicated in trafficking could be prosecuted under the(2007)
Результатов: 100, Время: 0.0391

Торговцы людьми на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский