ТРАКТОВОК - перевод на Английском

interpretations
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит

Примеры использования Трактовок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
все же она может иметь много разных трактовок.
still it can have many different meanings.
в основном затронули пересмотр трактовок товаров, направляемых за границу на переработку.
input-output tables basically call for a revision of the treatment of goods sent abroad for processing.
особенно разных трактовок услуг, потребляемых населением,
especially any varying treatment of the services provided to the population,
Все различные трактовки относительно иностранных граждан должны также соответствовать этим принципам.
Any differential treatment of foreigners must also be consistent with these principles.
Такая трактовка является безнадежно ошибочной.
This interpretation is lamentably mistaken.
Рассмотрено трактовку понятия дистанционного образования украинскими
The interpretation of distance education notion by Ukrainian
Трактовка как обязательств erga omnes,
Treating both obligations erga omnes
Интересно, что трактовка памятника также« нетрадиционна».
Interestingly, that the handling of the monument is nontraditional.
Мы подчеркиваем неприемлемость трактовки проблем, связанных с транснациональной организованной преступностью, как проблем безопасности.
We highlight the inappropriateness of treating issues related to transnational organized crime as security issues.
Качественно новая трактовка времени заключается в его беспредельном,« галактическом» существовании в картине.
A qualitatively new interpretation of time is in its limitless,"galactic" existence in the picture.
В случае изменения такой трактовки в будущем, возможно, потребуются уточнения в законодательстве.
In case the judiciary changed this interpretation in future, legislative clarification may be necessary.
О современной трактовке дидактических принци пов// Советская педагогика.
About modern interpretation of didactic principles.
Трактовка всех четырех проблем должна носить равный характер.
Treatment of all issues, we believe, has to be equal.
Значимая область законодательных коллизий связана с трактовкой и правовой охраной секретов производства ноу-хау.
A significant part of legal collisions is connected with interpretation and legal protection of know-how.
На трактовку клиента в качестве обычного клиента,
The treatment of the client as a retail client,
Ii. трактовка и подход 11- 21 5.
Ii. interpretation and approach 11- 21 4.
II. Трактовка человеческого капитала в системе национальных счетов.
II. Treatment of human capital in the System of National Accounts.
Трактовка совокупного роста производительности.
Treatment of aggregate productivity growth.
Антропокосмическое в трактовке проблемы соотношения Вселенной
Anthropocosmic Property in the Treatment of the Problem of the Correlation of Universe
Она предложила свою трактовку, свое осмысление роли.
She presented her own interpretation, her own vision of the role.
Результатов: 40, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский