ТРАНЗИТНОМ - перевод на Английском

transit
транзит
транзитных
пути
перевозки

Примеры использования Транзитном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
детей- солдат проходят реабилитацию в транзитном пункте в Буаке под эгидой ЮНИСЕФ.
some 300"pre-demobilized" child soldiers are undergoing rehabilitation at a transit centre in Bouaké, under the auspices of UNICEF.
Операция по их переселению осуществляется в контексте добровольной репатриации, условиями которой предусматривается, что репатрианты не будут подолгу оставаться в транзитном центре.
The transfer operation is being carried out in the context of voluntary repatriation whereby it is intended that repatriates will not stay for a long period of time in a transit centre.
в парке отправления№ 7, парке приема№ 8 и транзитном парке.
the recentering yard No. 8 and the transit yard.
В каждом экспортно-импортном и транзитном разрешении или лицензии содержится аналогичная информация,
Each export, import and in-transit licence or authorization shall contain the same information,
Аналогичные меры по улучшению положения в транзитном секторе со стороны других соседних республик должны стимулировать власти Таджикистана занять более решительную позицию в деле активизации использования своих транзитных коридоров.
Similar measures by other neighbouring countries to improve their standing in the transit sector should be a clarion call for Tajik authorities to be more proactive in finding ways to strengthen the use of its transit corridors.
Кровавая расправа над конголезскими беженцами-- баньямуленге 13 августа в транзитном лагере в Гатумбе была использована сторонниками жесткой позиции тутси, для того чтобы вызвать у населения страх перед геноцидом
The massacre of Congolese Banyamulenge refugees on 13 August at a transit camp at Gatumba has been used by hard-line Tutsi elements to stoke fears of genocide,
Для семи детей иностранных граждан, которым был предоставлен приют в Транзитном центре для иностранцев, был выделен временный опекун, который обеспечивает соблюдение их интересов до их возвращения в соответствующие страны.
Seven children foreign citizens who were accommodated in the Transit Centre for Foreigners were appointed a temporary guardian who took care of their interests until their return to their home countries.
Мы все еще находимся в транзитном состоянии перехода между советским прошлым
We still linger in the transitory state between the Soviet past
Реальная энергия реальной планеты Солнечной системы периодически и циклично при транзитном движении влияет на внутренний мир человека,
The real energy of a planet of the Solar system periodically affects the inner world of a person, namely during the transit movement, by enhancing the expression of her attributes
свободы передвижения ограничивается подобным положением, а обсуждавшиеся в предыдущих двух разделах вопросы наземного передвижения в транзитном или принимающем государстве не рассматриваются.
freedom of movement to such a provision without considering those issues of ground movement in the transit or receiving States discussed in the previous two sections.
вернулись на места своего постоянного проживания, а 30 000 остались в четырех лагерях или в транзитном центре.
the LRA had returned to their areas of origin, leaving some 30,000 people in four camps or in a transit centre.
целью избежать задержек или других трудностей технического характера в транзитном движении.
other difficulties of a technical nature in traffic in transit.
полицией в обоих образованиях приступили к проведению рассчитанной на две недели операции по обеспечению безопасности( операция" Коридор") на транзитном маршруте, проходящем через Республику Сербскую,
IPTF launched, in cooperation with SFOR and police in both entities, a two-week security operation("Operation Corridor") on the transit road through the Republika Srpska between Sarajevo
предложений по нормам обслуживания в транзитном центре для иностранцев,
proposals for service standards in the Transit Home for Foreigners,
не обладает законным статусом в транзитном или принимающем государстве.
lacks legal status in a transit or host country.
также из-за временных ограничений, поскольку репатриированные лица не долго задерживались в транзитном центре.
as repatriated individuals spent only a short time in the Transit Centre.
Если такая задержка происходит на транзитных железных дорогах, то эти платежи исчисляются в соответствии с применяемым заинтересованными железными дорогами для данной международной перевозки транзитным тарифом; если же в транзитном тарифе для этих случаев не установлена плата за хранение груза
If the delay occurs on transit railways, the size of the penalty shall be calculated in accordance with the transit tariff used by the railways involved for the international shipment in question, or, if the transit tariff does not provide for compensation for storage and demurrage in such cases,
Исторически Гондурас является страной происхождения мигрантов, но он также расположен в транзитном регионе и стал теперь страной назначения, принимающей людей, мигрирующих по причинам,
Historically, Honduras has been a country of origin for migrants, but it is also located in a transit region and has been a country of destination,
инновационная программа Ready2Milk, которая направлена на правильный уход и кормление молочного стада в транзитном периоде.
feeding of dairy herds in the transit period will be presented for the first time at AgroFarm.
также военнослужащих контингентов, размещаемых в транзитном лагере до их замены.
as well as to the contingent personnel accommodated in the transit camp prior to their rotation.
Результатов: 138, Время: 0.0386

Транзитном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский