ТРАНСА - перевод на Английском

trance
транс
трэнс
трансовый
исступлении
trances
транс
трэнс
трансовый
исступлении
of trans
транс
trans

Примеры использования Транса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Еще я пишу музыку- от транса и хауса до драм- энд- бейса
Also I do music- from trance and house to drum& bass
Если Вы ищете inspirationg для своего транса 2./ progressive trance productions,
If you are looking for inspirationg for your Trance 2.0/ progressive trance productions,
помогает его приверженцам лечить болезни через состояние транса и ритуальные танцы.
helps them overcome illnesses through the state of trans and ritual dances.
Когда вы начинаете испытывать Силу Высшего Я как огромное Блаженство во время транса, можно быть уверенным, что Она наконец- то вас приняла.
When you can experience the Power of the Self as massive Bliss during your trances, you can be sure that the Supreme Woman has finally accepted you.
академического авангарда до нового джаза, фьюжн, транса и эмбиента.
academic avant-garde to the new jazz, trance, fusion, ambient.
медитации и транса.
meditation, and trance.
заболел из-за своего транса;
fell ill because of his trances;
участвовал в различных музыкальных проектах от транса до регги.
participated in various musical projects, from trance to reggae.
она впала в некое подобие транса. Она увидела как наяву странный сон о том дне, когда она родит ребенка.
she fell into a kind of trance… and remembered a strange dream she had had… the day she conceived her child.
Когда Кришнамачарья позже проснулся от транса, он смог вспомнить все стихи этого легендарного трактата.
When Krishnamacharya later awoke from the trance, he could recall all the verses of this legendary treatise.
После того, как он вырвался из транса, Дули находит на нем жилет, когда он начинает нагреваться.
Upon being snapped out of the trance, Dooley finds the vest on him as it starts to heat up.
Уникальное явление, ввиду того, что остальные стили транса появились и развиваются в Европе.
It's the unique phenomenon in view of the fact that other styles of trance appeared and developed in Europe.
я должен пойти увидеться со старым другом по поводу галлюциногенна для транса.
I have to go see an old friend about a hallucinogen for the trance.
электронная музыка развивается с тех пор не только в русле техно и транса.
contributed to a re-establishment of electronic music outside of techno and the trance scene.
в 10 минут седьмого выходишь из транса и идешь в паб.
ten past six, come out of the trance, go to the pub.
Вы хоть понимаете, что вырывать медиума из транса- значить рисковать его жизнью?
Don't you know that to wake a medium out of a trance is to risk his life?
так как жанр транса еще не был изобретен во время появления Acid House.
since the genre of trance had not yet been invented during the advent of acid house or acidhouse.
Соня сама выходит из транса.
Sonya snaps out of the trance on her own.
Это вполне возможно, и для этого никакой формы транса или утраты внешнего сознания не нужно.
This is quite possible and for that no form of trance or loss of external consciousness is necessary.
Нет ничего, что указывало бы на то, что он когда-либо страдал подобным образом после транса.
There is nothing to show that he ever suffered in that way after a trance.
Результатов: 106, Время: 0.0521

Транса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский