ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКОЕ - перевод на Английском

transatlantic
трансатлантической
заокеанского
trans-atlantic
трансатлантической

Примеры использования Трансатлантическое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как известно, трансатлантическая работорговля привела к самому крупному в истории перемещению людей.
The transatlantic slave trade was, as we know, the largest forced removal of people in history.
Расизм- это наследие колониализма, трансатлантического рабства и апартеида.
Racism was an outcome of colonialism, trans-Atlantic slavery and apartheid.
Трансатлантическая работорговля является одной из самых омерзительных глав в истории человечества.
The transatlantic slave trade is one of the most abhorrent chapters in the history of humankind.
более не актуальны для трансатлантических взаимоотношений.
no longer relevant to trans-Atlantic relations.
Отмены трансатлантической работорговли.
Anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade.
Франция, естественно, разделяет выражаемые здесь желание и готовность отпраздновать отмену трансатлантической работорговли.
France naturally shares the willingness expressed here to commemorate the abolition of the Trans-Atlantic slave trade.
Рональд Асмус, Исполнительный директор Трансатлантического центра Немецкого фонда Маршалла США.
Ronald Asmus, Executive Director of Transatlantic Center of the German Marshall Fund of the United States.
Основной задачей банка было способствовать трансатлантической торговле.
The bank intended to facilitate the trans-Atlantic trade of the time.
Трансатлантической работорговли.
The transatlantic slave trade.
В следующем 2007 году мы будем отмечать 200летие отмены трансатлантической тройной работорговли.
Next year-- 2007-- marks the 200th anniversary of the abolition of the trans-Atlantic triangular slave trade.
ОБСЕ является одновременно трансатлантической, панъевропейской и евро- азиатской организацией.
The OSCE is simultaneously transatlantic, pan-European and Euro-Asian.
Я премного благодарен Канцлеру и Жозе за Трансатлантический План Экономической Интеграции.
I thank the Chancellor and Jose very much for the Trans-Atlantic- Economic Integration Plan.
Они идут трансатлантической почтой из Мексики.
There should be transatlantic mail from Mexico.
Трансатлантические отношения с Соединенными Штатами
Transatlantic relations with the United States
Трансатлантический оператор вызывает вас из Нью-Йорка.
Transatlantic operator is calling you from New York.
НАТО, трансатлантические отношения, общая политика безопасности
NATO, transatlantic relations, Common security policy
Iv. трансатлантическая информационная деятельность.
Iv. transatlantic publicity activities.
НАТО попрежнему служит важным трансатлантическим компонентом в глобальной борьбе с терроризмом.
The Alliance continues to provide an essential transatlantic dimension to the global response against terrorism.
Причины таких трансатлантических различий выходят за рамки настоящего исследования.
The ultimate cause of this transatlantic difference is beyond the scope of this study.
Трансатлантический немецкий фонд Маршалла.
Transatlantic Fellow German Marshal Fund.
Результатов: 42, Время: 0.0493

Трансатлантическое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский