ТРАНСНАЦИОНАЛЬНАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ - перевод на Английском

transnational crime
транснациональной преступности
транснациональным преступлением
транснациональной преступной
transnational crimes
транснациональной преступности
транснациональным преступлением
транснациональной преступной

Примеры использования Транснациональная преступность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которую создают для стабильности и безопасности транснациональная преступность, незаконная торговля,
security posed by cross-border crime and by the trafficking in and illicit circulation
экономического кризиса, усугубившего перечисленные факторы, транснациональная преступность трансформировалась в могущественные многонациональные группировки.
financial crisis having further aggravated those factors, transnational crime was organizing itself into all-powerful multinationals.
В заключение позвольте мне сказать, что разнообразные стратегии, реализованные на национальном уровне, важны для уменьшения угрозы, которую создает транснациональная преступность.
In conclusion, let me say that the diverse strategies implemented on the national level are important for reducing the threat posed by transnational crime.
терроризм, транснациональная преступность, изменение климата,
terrorism, transnational crimes, climate change,
незаконная торговля оружием, транснациональная преступность и многие другие региональные и международные проявления новых озабоченностей по поводу обеспечения безопасности,
illicit arms trafficking, transnational crimes and many other regional and international manifestations of new security concerns,
таких как терроризм, транснациональная преступность и нарушения международного гуманитарного права.
such as terrorism, transnational crimes and violation of international humanitarian law.
энергетическим кризисами транснациональная преступность угрожает не только серьезно отсрочить момент достижения международным сообществом намеченных целей развития,
energy crises, transnational organized crime not only threatens to delay the international community's attainment of the MDGs but also threatens to
которые представляет для мира и процветания транснациональная преступность, Организации Объединенных Наций следует продолжать играть лидирующую роль в координации международных усилий,
prosperity posed by transnational crime, the United Nations should continue to play a leading role in the coordination of international efforts to combat it,
Министры отметили, что транснациональная преступность во всех ее формах жестоко эксплуатирует системы обеспечения безопасности границ
Ministers noted that all forms of transnational crime ruthlessly exploited border security and management systems,
По мере продвижения к созданию Сообщества АСЕАН в 2015 году Ассоциация должна убедиться, что транснациональная преступность не подрывает этот процесс; Сообщество должно не только процветать, но и существовать в условиях мира,
Moving towards realization of the ASEAN Community in 2015, it must ensure that the process was not hampered by transnational crime; the Community must not only be prosperous
Выражая свою серьезную обеспокоенность негативным воздействием, которое оказывает на развитие, мир и безопасность и права человека транснациональная преступность, в том числе незаконный ввоз людей
Expressing its grave concern at the negative effects of transnational crime, including smuggling and trafficking of human beings,
что лидеры тихоокеанских стран вновь заявили об угрозе, которую создают миру терроризм, а также-- особенно в контексте тихоокеанского региона-- транснациональная преступность, незаконный оборот наркотиков и распространение стрелкового оружия.
the world of terrorism, and-- to the Pacific region, in particular-- of transnational crime, illicit drugs and the spread of small arms assault weapons.
Бикетавской декларации, принятой в 2000 году, принимать коллективные меры в ответ на угрозы безопасности, включая отрицательные последствия глобализации, такие, как транснациональная преступность и незаконные покушения на национальную целостность и независимость.
the Biketawa Declaration adopted in 2000 to act collectively in response to security challenges including the adverse effects of globalisation such as transnational crimes, and unlawful challenges to national integrity and independence.
угрозу безопасности в регионе, полушарии и в мире представляет собой транснациональная преступность( терроризм,
international security are currently represented by transnational crime(terrorism, drug trafficking,
права человека транснациональная преступность, в том числе торговля людьми
human rights posed by transnational crime, including trafficking in persons
Выражает глубокую обеспокоенность тем негативным воздействием, которое оказывает на развитие, мир и безопасность и права человека транснациональная преступность, в том числе торговля людьми
Expresses its grave concern at the negative effects of transnational crime, including trafficking in persons
гуманитарные вопросы и транснациональная преступность, включая незаконный оборот наркотиков,
humanitarian issues, and transnational crimes, including illegal drug trafficking,
гуманитарные кризисы, транснациональная преступность и терроризм бросают вызов международной безопасности
humanitarian crises, cross-border crime and terrorism present a challenge to international security
Террористические группы используют транснациональную преступность для финансирования и поддержки своей преступной деятельности.
Transnational crime is used by terrorist groups to finance and facilitate their criminal activities.
Я попрежнему обеспокоен усилением субрегиональных угроз безопасности, включая транснациональную преступность, терроризм и пиратство.
I remain concerned about increasing subregional security threats, including transnational crime, terrorism and piracy.
Результатов: 192, Время: 0.0323

Транснациональная преступность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский