CROSS-BORDER CRIME - перевод на Русском

трансграничной преступности
cross-border crime
transborder crime
cross-border criminality
trans-border crime
trans-border criminality
трансграничными преступлениями
cross-border crimes
transborder crimes
transboundary crimes
трансграничной преступностью
cross-border crime
trans-border crime
transborder crime
transboundary crime
transnational crime
трансграничная преступность
cross-border crime
cross-border criminality
transborder crime
trans-border criminality
трансграничную преступность
cross-border crime
transboundary crimes
transborder crime
трансграничных преступлений
cross-border crime
cross-border offences

Примеры использования Cross-border crime на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Council's special political missions have played an important role in helping States to reduce the strategic space afforded to terrorist groups through engagement in cross-border crime.
специальные политические миссии Совета играют важную роль в оказании государствам помощи в сокращении для террористических групп стратегического пространства, позволяющего им участвовать в трансграничной преступности.
airport security and cross-border crime.
обеспечением безопасности аэропортов и трансграничной преступностью.
The Council has not, moreover, systematically considered the other tools at its disposal to help States to reduce the strategic space that cross-border crime affords terrorist groups.
Не прослеживается также и систематичность в рассмотрении Советом других имеющихся в его распоряжении механизмов в целях оказания государствам помощи в сокращении стратегического пространства, которое трансграничная преступность предоставляет террористическим группам.
including cross-border crime.
в том числе трансграничной преступности.
Yet this risks overlooking the considerable impact of the intersection of terrorism and cross-border crime at the strategic level.
Вместе с тем существует риск упущения из виду значительного воздействия связи между терроризмом и трансграничной преступностью на стратегическом уровне.
This concept note therefore proposes that the Council consider initiating a strategic review of the tools available to it to reduce the strategic space that cross-border crime affords terrorist groups.
Таким образом, в настоящей концептуальной записке Совету предлагается рассмотреть возможность проведения стратегического обзора имеющихся в его распоряжении инструментов для сокращения стратегического пространства, которое трансграничная преступность предоставляет террористическим группам.
IOM presented a similar initiative which had been developing in the Baltic Sea Region with a focus on promoting co-operation in combating irregular migration and related cross-border crime.
МОМ представила подобную инициативу, которая развивается в регионе Балтийского моря с фокусом на продвижении сотрудничества в борьбе с нерегулярной миграцией и связанными с ней вопросами трансграничной преступности.
combat drug trafficking, cross-border crime, illegal fishing and piracy.
борьбу с торговлей наркотиками, трансграничной преступностью, незаконным рыбным промыслом и пиратством.
in the case of transnational issues such as cross-border crime.
речь идет о таких международных проблемах, как трансграничная преступность.
on preventing and combating cross-border crime.
о предупреждении трансграничной преступности и борьбе с ней.
In my own region around the Baltic Sea, the Heads of Government have decided to elaborate a common plan of action to combat cross-border crime.
В моем собственном регионе Балтийского моря главы правительств решили выработать совместный план действий по борьбе с трансграничной преступностью.
SARPCCO should be appointed as the implementing agency of the SADC policy on small arms and cross-border crime prevention.
РОЮАСПО следует назначить учреждением по осуществлению политики САДК в отношении оборота стрелкового оружия и предотвращения трансграничной преступности.
The Council noted the various arrangements for combating illicit arms trafficking and cross-border crime.
Совет принял к сведению наличие различных механизмов борьбы с незаконным оборотом оружия и трансграничной преступностью.
other suspicious activities relating to cross-border crime.
другой подозрительной деятельности, касающейся трансграничной преступности.
separatist movements and cross-border crime.
сепаратистскими движениями и трансграничной преступностью.
The international dimension of drug-trafficking is unquestionable, but international cooperation in cross-border crime prevention must also become a reality.
Международные масштабы оборота наркотиков бесспорны, но должно стать реальностью и международное сотрудничество в области предотвращения трансграничной преступности.
Member coaching committee prevention project concerning cross-border crime, Menen, 1993-1995,
Член тренерского комитета, превентивный проект борьбы с трансграничной преступностью, Менен, 1993- 1995 годы,
Cooperation with similar bodies in neighbouring countries and in the European Union has also been broadened so as to identify and monitor cross-border crime.
В целях выявления и отслеживания трансграничной преступной деятельности было также активизировано сотрудничество с аналогичными структурами соседних государств и Европейского сообщества.
Cooperation is enhanced where partners(such as special cross-border crime units within the police
Четкое указание партнеров( особые подразделения полиции по борьбе с трансграничными преступлениями и специализированные неправительственные организации)
To better protect citizens and tackle cross-border crime, the action plan provides for the drafting of an internal security strategy.
Для улучшения защиты граждан и усиления борьбы с трансграничной преступностью в плане действий предусматривается разработка стратегии внутренней безопасности.
Результатов: 138, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский