Примеры использования Трансграничной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сокращение трансграничной деградации в речном бассейне Куры- Араса 2004- 2007 гг.- ПРООН Sida.
Борьба с трансграничной преступностью.
Начало работы над трансграничной моделью данных с Всемирной таможенной организацией.
Обращения по авторизации трансграничной передачи персональных данных.
Типовой закон о трансграничной несостоятельности: материалы судебной практики.
Планирование трансграничной безопасности в Литве.
Нужно упрочивать региональное сотрудничество в предотвращении незаконной трансграничной перевозки домашних животных.
В условиях Непала торговля женщинами также является трансграничной проблемой.
В настоящее время СЕФАКТ ООH готовит рекомендацию по трансграничной гармонизации данных.
Внедрение систем трансграничной информации и передачи данных;
Процедура трансграничной оценки воздействия на окружающую среду.
Закона о ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций о трансграничной организованной преступности;
ПРООН- ГЭФ( проект продолжается).« Сокращение трансграничной деградации бассейна рек Кура и Араз»;
Снежные барсы на трансграничной территории.
СЭО для трансграничной политики, планов или программ.
Прилегающие к афганской границе, испытывают влияние трансграничной торговой деятельности.
Мониторинг переброски вод реки Хайлар в озеро Далай в трансграничной Даурии продолжается.
Итоговое внедрение в государственном секторе в связи с трансграничной торговлей.
Совещание Совместного комитета ИСЮВЕ по сотрудничеству в деле борьбы с трансграничной преступностью.
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности ТЗТГН.