CROSS-BORDER CRIME in Czech translation

přeshraniční trestné činnosti
cross-border crime
cross-border criminal activity
přeshraničnímu zločinu
cross-border crime
přeshraniční kriminalitě
cross-border crime
přeshraničního zločinu
cross-border crime
přeshraniční trestní činnosti
cross-border crime
s přeshraničním zločinem
cross-border crime
přeshraniční trestná činnost
cross-border crime
přeshraniční trestnou činnost
cross-border crime
přeshraniční trestnou činností
cross-border crime

Examples of using Cross-border crime in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
illicit trafficking and cross-border crime.
nedovolený obchod a přeshraniční trestná činnost.
while also promoting the use of this data for combating terrorism and major cross-border crime.
podpořit využívání těchto údajů pro boj s terorismem a závažnou přeshraniční trestnou činností.
Large-scale cross-border crime is often the big issue,
Rozsáhlá přeshraniční kriminalita často představuje velký problém,
The consequences of this for the European Union would be an increase in migration and cross-border crime.
Následky tohoto uvolnění pro Evropskou unii by byly migrační nárůst a přeshraniční kriminalita.
We have common challenges concerning cross-border crime, so it would also be good for us if we could engage further in this.
Máme společné problémy v oblasti přeshraniční trestné činnosti, tudíž i pro nás by bylo užitečné více se této oblasti věnovat.
secure Europe with a particular focus on tackling cross-border crime and on a common immigration
bezpečnou Evropu a zejména se zaměří na boj proti přeshraniční trestné činnosti a na společnou přistěhovaleckou
As far as illegal migration and cross-border crime are concerned, the forecasts for
Co se týče nelegální migrace a přeshraniční trestné činnosti, předpovědi pro příští roky uvádějí,
We should not forget that the effectiveness of the EAW in the fight against cross-border crime, organised crime
Nesmíme zapomínat, že účinnost evropského zatýkacího rozkazu v boji proti přeshraničnímu zločinu, organizovanému zločinu
The programme will mainly focus on the fight against cross-border crime and will consolidate the enforcement of the common policy on immigration
Program se především zaměří na boj proti přeshraniční trestné činnosti a sjednotí provádění společné přistěhovalecké a azylové politiky.
up of cross-border cooperation, with a view to tackling terrorism and cross-border crime.
Norskem o posílení přeshraniční spolupráce v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti.
react to combat organised cross-border crime should become stronger.
reagovat při potírání organizovaného přeshraničního zločinu by měla posílit.
We will only be able to utilise the potential of new technologies in combating cross-border crime and make the judicial system more accessible to citizens on civil
Pouze pokud budou splněny tyto podmínky, budeme schopni využít potenciál nových technologií v boji proti přeshraničnímu zločinu a více zpřístupnit soudní systém občanům, pokud jde o občanskoprávní
Norway on the stepping up of cross-border cooperation to combat terrorism and cross-border crime.
Norskem o posílení přeshraniční spolupráce v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti.
been shown to be an effective tool in the fight against cross-border crime, organised crime
dosud se ukazoval jako účinný nástroj v boji proti přeshraničnímu zločinu, organizovanému zločinu
In the case of a problem such as cross-border crime, the rapid exchange of information between services in individual countries is essential if offenders are to be identified and actions coordinated.
V případě problému jako je přeshraniční trestná činnost, je nezbytná rychlá výměna informací mezi úřady v jednotlivých zemích, jestliže mají být pachatelé trestné činnosti identifikováni a jestliže má být tato činnost koordinovaná.
which would necessarily have to be accompanied by an improvement in the security conditions necessary to combat cross-border crime and illegal immigration.
která by nutně musela být doprovázena zlepšením bezpečnostních podmínek potřebných k boji proti přeshraniční trestné činnosti a nedovolenému přistěhovalectví.
and that it is our common responsibility to combat cross-border crime and to ensure that illegality is completely deterred.
Schengen musí fungovat naprosto efektivně a že je naším společným úkolem bojovat proti přeshraničnímu zločinu a zajišťovat potírání nezákonnosti.
It is a paradox that while the Members of the European Parliament are ready to truly address serious cross-border crime- including by granting more powers to Eurojust,
Paradoxem je, že zatímco poslanci Evropského parlamentu jsou připraveni skutečně řešit závažnou přeshraniční trestnou činnost- včetně udělení větších pravomocí Eurojustu,
civil liberties and to the fight against cross-border crime.
občanských svobod a k boji proti přeshraniční trestné činnosti.
UK Government with regard to both the European Arrest Warrant and the European Investigation Order is that clearly they feel they have an obligation- quite rightly- to do what is best for the UK in relation to cross-border crime.
tak k evropskému vyšetřovacímu příkazu je takový, že jasně chápe, že má povinnost- zcela oprávněně- dělat to, co je v nejlepším zájmu Spojeného království v souvislosti s přeshraniční trestnou činností.
Results: 76, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech