ТРИЕДИНЫЙ - перевод на Английском

triune
триединый
триединства
three-pronged
трехсторонний
тройной
триединой
по трем направлениям
тройственный
трехкомпонентной
трехвекторную
трехцелевой
три элемента
трехзубчатых
three-track
триединый
трехвекторный
three ones
три один
three-tiered
трехуровневый
трехступенчатый
трехъярусная
трехкомпонентный
триединый
трехзвенная
трехярусный
triple
тройной
трехместный
тройка
трехкратный
втройне
втрое
трех
тройственной
утроить
трипл
threefold
втрое
три раза
тройной
тройственное
трехкратное
три
триединая
троекратное
троякой
3 раза

Примеры использования Триединый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
постоянный, триединый процесс активного приспособления индивида к условиям среды через механизмы ассимиляции,
permanent, triune process of active adaptation of the individual to the environment through the mechanisms of assimilation,
Чтобы восстановить социальную справедливость для жертв расизма, от которого пострадало не одно поколение, требуется триединый подход: признание прав
Social justice for victims of intergenerational racism required a three-pronged approach: rights and historical recognitions,
В ответ на него учреждения и программы приняли триединый подход: а все более широкое применение правозащитного подхода при разработке программ своих ключевых видов деятельности;
Agencies and programmes have responded by adopting a three-track approach:(a) increasingly applying the human rights approach to programming their own core activities;(b)
Поскольку ТМЛ не может сохранить свои конкурентные преимущества, не опираясь на базу конкурентоспособных продавцов, с целью обеспечить эффективное функционирование всех звеньев производственно- сбытовой цепи был выработан триединый подход к развитию
Since TML cannot maintain its competitive advantage without having a competitive vendor base, a three-pronged approach to beneficial development
Важную роль в этом сыграли<< триединый>> принцип,
This change has been driven by the"three ones" principle,
многообразия спроса на его услуги по содействию торговли привели к тому, что Центр внедрил триединый подход к осуществлению деятельности в области технического сотрудничества.
diversity of demand for its trade support services have led the Centre to adopt a three-track approach to the delivery of technical cooperation.
В целом, мы поддерживаем триединый подход, предусматривающий следующие элементы:
In general we support the three-tiered approach- a high-level political declaration,
участники подчеркнули, что<< триединый>> принцип должен применяться систематически во избежание нерационального дублирования и создания параллельных систем.
participants stressed that the"three ones" principles must be systematically applied to avoid inefficient duplication and the creation of parallel systems.
Оптимальной отправной точкой в определении того, как должны выглядеть окончательные итоги разработки СПМРХВ, является предложенный на ПРЕПКОМе- 1 триединый подход, предусматривающий программу действий, общепрограммную стратегию с указанием конкретных целей
A good starting point in structuring the final outcome of the SAICM is the three-tiered approach that was proposed during PrepCom1 with a programme of action, an overarching policy
Широкую поддержку получила идея о том, что СПМРХВ должен предусматривать триединый подход, который состоял бы из следующих элементов: глобальная программа действий
There was broad support for the idea that SAICM should involve a three-tier approach that would comprise a global programme of action with targets
составляют триединый многосторонний разоруженческий механизм.
it constitutes the triad of the multilateral disarmament machinery.
Триединый подход, выработанный Встречей, обязывает государства- члены Организации Объединенных Наций добиваться искоренения нищеты в мире,
The three-pronged approach adopted by the Summit committed the States Members of the United Nations to eradicating world poverty, promoting full employment
Важнейшая задача ЦМТ, который и далее будет применять свой эффективный триединый подход к оказанию технической помощи по вопросам торговли,
While ITC will maintain its effective three-track approach to delivering trade-related technical assistance,
включающий в себя триединый стратегический подход,
which includes a three-pronged strategic approach,
Мы одобряем рекомендации Глобальной целевой группы относительно совершенствования координации деятельности в отношении СПИДа между многосторонними организациями и международными донорами.<< Триединый>> подход Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС)
We welcome the Global Task Team's recommendations on improving AIDS coordination among multilateral organizations and international donors. The"Three Ones" approach of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS) is an innovative aid effectiveness mechanism, encompassing one coordinating body,
Этот триединый подход должен позволить выявить тех, кто несет ответственность за разработку,
This triple approach should make it possible to ascertain the responsibilities of all those who planned,
что предоставляет всем властным органам возможность принимать участие в борьбе со СПИДом.<< Триединый>> принцип-- один уникальный план для всей страны,
for all authorities to be engaged in the fight against AIDS. The"three ones" principle-- one unique plan for the country,
Для дальнейшего повышения уровня использования был предложен триединый подход: вопервых,
In order to further improve utilization rates, a three-pronged approach had been suggested:
Так, был разработан триединый подход в целях улучшения положения населения в области питания:
Thus a threefold approach was devised to enhance the nutritional status of the population, namely,
В триедином Боге мы видим проявление божественной жизни,
In the triune God, there is seen divine life,
Результатов: 67, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский