ТРОПУ - перевод на Английском

path
путь
тропа
дорожка
тропинка
дорога
маршрут
направление
траектория
trail
след
тропа
маршрут
трасса
путь
трейл
тропинка
шлейф
трэйл
дороге
track
трек
отслеживать
след
песня
композиция
следить
трэк
трассе
пути
дорожки
pathway
путь
тропа
канал
траекторию
тропинка
маршрута
направление

Примеры использования Тропу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Грузия ступила на тропу войны.
Georgia set a foot on the path of war.
Никто не имеет права брать деньги за Голицынскую тропу.
Nobody has the right to charge for Golitsyn path.
Я не могу найти тропу.
I can't find the path.
Наконец они вышли на широкую и расчищенную тропу.
Eventually, the two came to a wide, clear path.
Ищите как большую тропу муравьев, так и одиночек.
Look for large trails of ants or for just a few stragglers.
И войдет он в дверь на Тропу Мертвых.
He shall pass the door to the Paths of the Dead.
Найти тропу, или битва закончится, не начавшись.
Find the path, or the battle will be over before it's begun.
Отнесите голову Ашура на тропу, в качестве ответа Глабру.
See Ashur's head upon the path, as reply to Glaber.
Тропу задумал в 1901 году Францишек Новицкий,
The path was conceived in 1901,
Он вышел на тропу, остатки древней дороги.
He came to a path, the dwindling ruins of a road of long ago.
Когда тебе легче искать тропу, днем или ночью?
Can you find a path easier by day or by night?
Попасть на тропу можно с пляжа Ke' e.
To get on the path to the beach can be Kee.
Мы еще не прошли тропу,- заметил Фродо.
We haven't got there yet,' said Frodo.
обрушит эту гору на эту тропу.
will move that mountain into this pass.
Вы двое осмотрите Северную Тропу.
You two are gonna take the North hiking trail.
Его действия в области превентивной дипломатии проторили тропу для прямого дипломатического участия Генерального секретаря.
His work in preventive diplomacy blazed the trail for the Secretary-General's direct diplomatic engagement.
После трех дней отдыха они продолжили искать тропу.
After three days' rest, they set off again, searching for the trail.
А как же ты узнаешь, ту ли ты тропу нащупал или вновь пошел по кругу в дремучий лес?
Yet, how would you know whether you have found that path or gone in circle to an untrodden forest again?
Теперь он превратился в туристическую тропу, ведущую в центральную часть Хамар- Дабана.
Now, it has turned into a tourist trail leading to the central part of the Khamar-Daban ridge.
Поэтому встав на тропу инноваций, лучше иметь в поводыря того,
So, standing on the path of innovation, is better to have that guide,
Результатов: 228, Время: 0.065

Тропу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский