ТРУДОУСТРОЕНЫ - перевод на Английском

employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
employment
занятость
трудоустройство
трудовой
труд
наем
работа
рабочих мест
найма
were placed in jobs
employs
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
employ
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
were found jobs

Примеры использования Трудоустроены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так, некоторые лица были трудоустроены на« Moldatsa», получали солидную зарплату от предприятия,
Thus, some persons were employed at Moldatsa, they got high salaries from the enterprise
В 2008 году более 12 030 работников были трудоустроены на контрактной основе за рубежом,
Over 12,030 job-seekers were integrated into the workforce through employment contracts abroad in 2008,
На созданные рабочие места были трудоустроены 22 598 человек, из которых 12 090- участники Программы
The created jobs were employed 22 598 people,
Женщины трудоустроены по следующим профессиям:
Women were placed in jobs in the following occupations:
И еще один важный момент: на таком предприятии должны быть трудоустроены не менее 80% резидентов Перу.
And another important aspect is that at least 80% of residents of Peru should be employed at such enterprise.
помещенных в ЦВИАРН, 1 380 оформлены в детские учреждения, 44 трудоустроены.
1,380 were registered in children's homes and 44 were placed in jobs.
За последние три года в рамках программы« Молодежная практика» трудоустроены на постоянные рабочие места около 50 000 выпускников.
Over the past three years under the program"Youth practice" employed on permanent jobs, about 50,000 graduates.
оплачиваемые работы 1768 чел., профессиональное обучение-- 864 чел, трудоустроены-- 2160 чел., выданы микрокредиты 10 чел. на сумму 3000 сомони.
864 received vocational training; 2,160 were found jobs; and 10 received microcredits amounting to 3,000 somoni.
Молодые люди в возрасте от 15 до 18 лет могут быть трудоустроены на любой безопасной работе.
Young persons between 15 and 18 years old could be employed in any non-hazardous work.
центр здравоохранения, в котором будут трудоустроены профессиональные медицинские работники из числа общины нгобе в целях избежания любой межэтнической напряженности.
build a school and a health centre that would employ health professionals from the Ngobe community in order to avoid any inter-ethnic tensions.
Мы планируем, что по итогам их реализации в Дагестане будут трудоустроены почти 1, 5 тыс.
We expect that the results of their implementation in Dagestan will be employed almost 1.5 thousand people.
будут трудоустроены около 250 человек.
will employ about 250 people.
А в итоге более значительное число студентов из сферы ИКТ будут трудоустроены в национальной экономике.
As a result, a higher share of ICT students will be employed in the Moldovan economy.
С этой целью на территории Общества глухих Узбекистана организовано швейное предприятие, в котором трудоустроены более 100 женщин.
To this end, a sewing enterprise was organized in the territory of the Society of the Deaf of Uzbekistan, employing more than 100 women.
В 2008 году были трудоустроены в первый раз 707 инвалидов- иностранцев, а в 2009 году этот показатель снизился до 520 человек;
Foreign workers with disabilities totally started up in 2008 had been 707, while in 2009 this category of starts up had fallen down to 520 units.
В первом полугодии текущего года работодателями в счет квоты трудоустроены 948 инвалидов, охвачены общественными работами 954 безработных,
In the first half of 2009, under this quota system, employers hired 948 disabled persons, 954 unemployed persons
Еще 20 000 человек будут трудоустроены непосредственно государством с заключением трудовых договоров по частному праву для выполнения конкретных вспомогательных задач в системе национальных органов полиции.
Another 20,000 will be hired directly by the State, under temporary public contracts, for specific tasks in support of the national police force.
Необходимо отметить за отчетный период трудоустроены на постоянные рабочие места 24 861 человек
It should be noted that during the reporting period 24,861 people were employed for permanent jobs
В то же время, 3 из 10 женщин трудоустроены неформально( преимущественно в домашних хозяйствах),
At the same time, 3 out of 10 women have informal jobs(preponderantly in households),
Кроме того, трудоустроены на временные рабочие места, субсидируемые государством 200 тысяч человек,
Moreover, 200,000 persons were recruited for temporary jobs subsidized by the State,
Результатов: 193, Время: 0.0442

Трудоустроены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский