ТРУДОУСТРОЕНЫ - перевод на Испанском

empleadas
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
empleo
занятость
использование
применение
трудоустройство
работа
труд
наем
рабочих мест
найма
colocados
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
contratados
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
está empleado
trabajan
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
empleos
занятость
использование
применение
трудоустройство
работа
труд
наем
рабочих мест
найма
conseguido un puesto de trabajo

Примеры использования Трудоустроены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя большинство иммигрантов в Норвегии трудоустроены, занятость среди иммигрантов ниже, чем среди остальной части населения.
Aunque la mayoría de los inmigrantes de Noruega están empleados, el empleo entre los inmigrantes es inferior al del resto de la población.
прошедших профессиональное обучение, трудоустроены 56%, т. е. 1 336 женщин и девушек.
completaron la formación profesional, el 56%(1.336 mujeres y muchachas) tienen empleo.
Если вы трудоустроены, то возможно, что ваш работодатель окажет вам содействие в вопросах интеграции.
Si usted tiene trabajo, a veces es posible que su empleador le ayude con la integración.
Многие инвалиды не трудоустроены, имеют низкий уровень образования
Muchos de los adultos discapacitados carecen de empleo, tienen una educación deficiente
2427 из которых были трудоустроены, а 2379 прошли курс профессионального обучения.
2.427 fueron colocadas en un empleo y 2.379 recibieron capacitación.
84% выпускниц были трудоустроены или продолжили образование.
el 84% de las graduadas habían encontrado empleo o continuaban recibiendo capacitación.
Из числа безработных граждан, обращающихся в службу занятости, 72 процента трудоустроены.
Del número de parados que han acudido a los servicios de empleo, ha encontrado trabajo el 72%.
92 процента из которых трудоустроены.
y el 92% de ellas encontraron empleo.
Имеются случаи, когда принадлежащие к меньшинству не трудоустроены, хотя работа есть.
Se dan casos de miembros de grupos minoritarios que no son contratados aunque haya empleos disponibles.
Только 25 процентов женщин с инвалидностью во всем мире трудоустроены по сравнению с 50 процентами мужчин с инвалидностью.
Solo el 25% de las mujeres con discapacidad de todo el mundo tiene un empleo, en comparación con el 50% de hombres con discapacidad.
на которые в первом квартале текущего года трудоустроены 10, 8 тыс. граждан.
en el primer trimestre del año en curso, se colocó a 10.800 personas.
Проводившиеся Агентством обследования показали, что 79, 3 процента от общего числа выпускников его учебных курсов 1999 года к 2000 году уже были трудоустроены.
Según estudios efectuados por el Organismo, el 79,3% de los alumnos que se habían graduado en 1999 de estos centros de formación habían obtenido empleo en 2000.
В 1998 году 62 процента женщин в возрасте 20- 24 года были трудоустроены.
En 1998 el 62% de las mujeres de entre 20 y 24 años tenían un puesto de trabajo.
За период с 2005 по 2009 год число людей, у которых имелись трудности с поиском работы и которые были трудоустроены за счет вакансий на государственной службе и других мер, достигло 7, 37 млн., среди них большая доля женщин.
De 2005 a 2009 la cifra de personas a quienes se les dificultaba encontrar empleo y que fueron empleadas mediante el uso de puestos de trabajo vacantes en la administración pública alcanzó 7,37 millones, una proporción considerable de ellas mujeres.
обеспечены одеждой и жильем, трудоустроены, социально активны и довольны своей жизнью, выгодно для всех членов общества.
vivienda, vestido, empleo, participan y están contentas no son solamente ellas las que se benefician, sino, todos los miembros de la sociedad.
достигнутым в 2008 году, когда трудоустроены были шесть из 10 человек.
cuando tenían empleo 6 de cada 10 de ellos.
подлежащие перераспределению в рамках этой программы, были трудоустроены.
todos los funcionarios reasignados en virtud de ese programa han sido colocados.
Многие женщины трудоустроены в неформальном секторе,
Muchas mujeres trabajan en el sector no estructurado,
За последние 20 лет в Бразилии были подготовлены и трудоустроены более 25 000 медицинских бригад по вопросам охраны здоровья семьи в отдаленных районах
En los últimos 20 años, el Brasil ha formado y contratado a más de 25.000 equipos de salud familiar en zonas rurales y remotas,
Среди женщин- иммигрантов трудоустроены 51, 5 процента, в то время
Un 51,5% de las mujeres inmigrantes tiene un empleo, frente a un 65% de los hombres inmigrantes
Результатов: 72, Время: 0.0583

Трудоустроены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский