ТУМАННОСТЕЙ - перевод на Английском

nebulae
туманность
небула
небьюла
nebula
туманность
небула
небьюла
nebulous
туманных
расплывчатым
неясным
смутное
туманностей
неопределенные

Примеры использования Туманностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наблюдения центральной звезды, по крайней мере, четырех планетарных туманностей подтвердили, что они действительно обладают мощными магнитными полями.
Observations of the central stars in at least four planetary nebulae have confirmed that they do indeed possess powerful magnetic fields.
огромное количество туманностей, газов и пыли известных как межпланетная среда.
vast amounts of nebula, gas and dust known as the interplanetary medium.
планетарных туманностей и протопланетных дисков,
planetary nebulae and protoplanetary disks,
Находясь на расстоянии 5200 световых лет, туманность Лагуна одна из двух звездоформирующих туманностей слабо различимых невооруженным глазом в средних широтах Северного полушария.
The Lagoon Nebula is one of only two star-forming nebulae faintly visible to the naked eye from mid-northern latitudes.
остатков вспышек сверхновых звезд, туманностей и внегалактических объектов).
stars, stellar remnants, nebulae, and extragalactic objects.
Райские организаторы сил являются зачинателями десяти различных видов туманностей, которые можно наблюдать во внешнем пространстве.
Paradise force organizers are the originators of the ten varieties of nebulae to be observed throughout the master universe.
пульсарных туманностей и остатков сверхновых звезд в рентгеновском
pulsar wind nebulas, and remnants of supernovas within the X-ray
Гершель 400- является выборкой из Общего каталога туманностей и скоплений Джона Гершеля, опубликованного в 1864 году и содержащего 5000 объектов,
The Herschel 400 is a subset of John Herschel's General Catalogue of Nebulae and Clusters published in 1864 of 5,000 objects,
Однако отсутствие инфракрасного излучения, исходящего от этих туманностей означало, что внутри них не может быть звезд,
However, the absence of infrared radiation from the nebulae meant there could not be stars within them,
В его исторически важном« Каталоге туманностей и звездных скоплений»,
It was published in his Catalog of Nebulae and Star Clusters(1771)
Каталог туманностей( англ. Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars) был опубликован в 1786 году Вильямом Гершелем.
The Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars was first published in 1786 by William Herschel in the Philosophical Transactions of the Royal Society of London.
Возможно, два типа туманностей связаны напрямую
It may be that the two types of nebulae are directly related,
Общий каталог туманностей и скоплений( англ.
The New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars(abbreviated as NGC)
встающих на пути принятия Теории Туманностей, выставленных французским ученым,
difficulties in the way of the acceptance of the Nebular Theory, brought forward by the French savant,
Теория туманностей не претендует на открытие НАЧАЛА вещей, но лишь одну стадию в материальной истории» 863.
The nebular theory does not profess to discover the origin of things, but only a stadium in material history.856.
Вопрос разнообразия туманностей, даже относительно их форм, все еще является одной из тайн астрономии.
The question of the variability of the nebulж, even as to their form, is yet one of the mysteries of Astronomy.
Их границы нигде не разделяют семью туманностей, не пересекают они и локальные вселенные- основные единицы творения.
Nowhere do their boundaries divide a nebular family, neither do they cross a local universe, a prime creative unit.
Последний конек науки, теория туманностей, может дать нам некоторый ответ на этот вопрос.
The latest hobby of Science, the Nebular Theory, may afford us some answer to this question.
То есть мириады этих туманностей, вместе с сопровождающими солнцами
That is, these myriads of nebulae and their accompanying suns
Их границы нигде не разделяют семейство туманностей, как не пересекают они и локальные вселенные- основные созидательные единицы.
Nowhere do their boundaries divide a nebular family, neither do they cross a local universe, a prime creative unit.
Результатов: 92, Время: 0.3904

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский