ТЫ ПЕРЕЖИЛ - перевод на Английском

you survived
вы выжить
вы переживете
останетесь в живых
ты уцелеешь
you have been through
you went through
ты проходишь через
вы идете через
you have
ты уже
вы еще
ты даже
у вас
у тебя
вы имеете
вам есть
вы должны
вы получаете
вы обладаете
you have endured

Примеры использования Ты пережил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как ты пережил это?
How did you survive this?
Поздравляю, ты пережил самое эпическое расставание на свете.
Congrats on surviving the most epic break-up ever.
Ты пережил бесконечные муки на протяжении веков.
You have survived endless torments throughout the centuries.
Как ты пережил это?
How do you endure it?
То, что ты пережил за последние 10 лет.
What you endured over the last ten years.
Травма, ты пережил была.
The trauma you would endured was.
Как ты пережил Войну Времени?
How did you survive the Time War?
Как ты пережил поражение в войне?
How do you cope with losing wars?
Ты пережил ужасную потерю
Igraine You have had a terrible loss.
Как ты пережил взрыв на геотермальной станции?
How did you survive the geothermal explosion?
Если ты пережил это, то я снимаю перед тобой шляпу.
If you have survived this, my hat is off to you..
То, что ты пережил, называется бегством.
What you suffered is called a fugue.
Как ты пережил вечер с моей маман?
How would it go last night with my mom?
Как ты пережил нападение оборотня, Херрик?
How did you survive that werewolf attack, Herrick?
Так, ты пережил отрицание смерти Дженнифер,
So you dealt with the denial over Jennifer's death,
Главное не то, как ты пережил победу, а как ты пережил поражение.
It's not how you handle the win, it's how you handle the loss.
Я часто думаю о том, как ты пережил смерть Камиллы.
I used to wonder how you coped after Camille died.
Тот, кто хочет, чтобы ты пережил ночь.
Someone who wants you to live through the night.
Внутри была запись того, как ты пережил взрыв.
Inside was a video of you surviving an explosion.
Я не хочу знать ничего о том, что ты пережил!
I do not want to know anything about the future you experienced.
Результатов: 62, Время: 0.0588

Ты пережил на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский