ТЫ ПОСЛАЛА - перевод на Английском

you sent
отправлять
вы посылаете
вы пришлете
вы направляете
вы выслать
отправки
вы отошлете
переслать
you send
отправлять
вы посылаете
вы пришлете
вы направляете
вы выслать
отправки
вы отошлете
переслать

Примеры использования Ты послала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему ты послала Валери ко мне?
Why did you send Valerie to me?
Ты послала Мохаммеда в школу?
Have you sent Mohammad to school?
Ты послала за мной.
You summoned me.
Top- Как же ты послала сказать княжне, что мы не поедем?
Top"What did you send word to the princess that we weren't going for?
Зачем ты послала Александра отнести вещи Джулиану?
Why did you send Alexander to drop off Julian's stuff?
Ты послала деньги?
Sent the deposit in?
На самом деле мне понравился новый парень, которого ты послала, не предупредив.
In fact, I love the new guy you sent over without telling me.
Эти люди, которые покончили с собой, ты послала такие мысли им в голову?
These men who killed themselves, did you put those ideas in their head?
Я хочу, чтобы ты послала уведомление Мистеру Кинси, объясняющее такое изменение в планах.
I will need you to send a memo to Mr. Kinsey explaining this change in plans.
Ты послал его в Неваду?
You sent him into Nevada?
Мы также знаем, что ты посылала обоим мальчикам свои фотографии.
We also know that you sent both boys nude pictures of yourself.
Ты посылаешь мне странную смску. Говоришь встретиться в этом странном месте.
You send me a cryptic text telling me to meet you at this strange address.
Ты посылал за мной?
You sent for me?
Затем ты пошлешь дрессированного голубя выхватить телефон у Лили.
Then you send in a trained dove to grab Lily's phone.
Ты послал моей жене то видео!
You sent my wife that video!
Ты посылаешь солдат и используешь амфоры,
You send soldiers to battle
Ты послал меня за Тэйлором.
You sent me after Taylor.
Ты посылаешь мне всю радость, ты исцеляешь всю боль.
You send us all the joys You heal our suffering.
Сообщения, которые ты посылал моей секретарше, никого не провели.
Those messages you sent to my receptionist didn't fool anybody.
Зачем ты послал меня к Элаю?
How could you send me to Eli's?
Результатов: 61, Время: 0.0404

Ты послала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский