ПОСЫЛАТЬ - перевод на Английском

send
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
sending
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
sends
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать

Примеры использования Посылать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Можете посылать без повода маленькие подарки,
Or, send small gifts,
Письма можно посылать по адресу офиса для иностранных студентов.
Letters will be sent to the international students' office.
Возможность посылать уведомления разными способами.
Option of sending notifications in various ways.
Создайте функцию, которая будет посылать соответствующие сообщение в Twitter.
Create a function that will send a tweet.
Не надо было посылать ей валентинку.
I shouldn't have sent her the Valentine.
А потом… он начал посылать фотографии.
And then. he started sending pictures.
Ты не должен был посылать их за Дэном.
You didn't have to send them after Dan.
Ну, само собой, я бы не стала посылать то письмо.
Well, obviously, I wouldn't have sent the email.
И по-прежнему, он продолжал посылать письма.
And still, he kept sending those letters.
Я больше не мог посылать парней.
I couldn't send any more men in.
Пожалуйста, перестаньте посылать нам письма.
Please stop sending us letters.
После 1946 года молодых женщин также стали посылать за рубеж для продолжения образования.
After 1946 young women were also sent overseas for further education.
Я не буду посылать вам открытку.
I won't send you a postcard.
Но Кроули просто продолжает посылать больше.
But Crowley just keeps sending more.
не надо было посылать за мной.
you shouldn't have sent for me.
Надо как-то встречаться, курьеров посылать и т. д.
We must somehow meet, send couriers, etc.
Ты обещаешь, что прекратишь посылать фото?
You promise you will stop sending the pictures?
Но вы продолжаете посылать деньги Пайкам.
But you still sent money to the pikes.
Не думаю, что нам стоит посылать его.
I don't think we should send it in.
Вам следовало запросить разрешение прежде, чем посылать шаттл.
You should have requested permission before sending in a shuttle.
Результатов: 1187, Время: 0.3122

Посылать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский