Примеры использования Ты принесешь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты принесешь его в любящую семью с человеком, которого обожаешь.
Ты принесешь тьму в этот мир снова!
Ты принесешь больше денег для меня.
Если ты принесешь то, что мне нужно, во время, она выживет.
Я боялась, ты принесешь кое-что другое.
Перестань, я думал, ты принесешь столько же, сколько и в прошлый раз.
Я брошу, а ты принесешь, ладно?
Я думал, ты принесешь ту новую штучку, которую они там в Чешире собирают.
Я думал, что ты принесешь свои собственные ботинки для боулинга.
Ты принесешь картину завтра утром
Ты принесешь мне блондинку.
Если ты принесешь, я бы выпила стаканчик.
Ты принесешь пунш?
Ты принесешь ее мне, и твои желания исполнятся.
Ты принесешь ее сюда и отдашь ее мне.
Ты принесешь нам почести.
Завтра утром ты принесешь этот диск в кабинет босса
Куда, в какой вуз ты принесешь свой олимпиадный интеллект?
И чем скорее ты принесешь воду, тем скорее узнаешь.