YOU'RE BRINGING - перевод на Русском

[jʊər 'briŋiŋ]
[jʊər 'briŋiŋ]
ты приносишь
you bring
you make
you get
ты приведешь
you bring
you will lead
you would lead
you will
ты берешь
you take
you get
you're bringing
you go
you grab
you put
you pick up
ты привезешь
you bring
ты придешь
you were coming
you would come
you will come
you get
you would show up
you would
you go
you would be
you were gonna be here
you gonna come
ты принесла
you brought
did you get
do you have
you gave
have you got
would you get
ты принесешь
you bring
you get
ты ведешь
you're
you're acting
you're driving
are you taking
you lead
you do
you keep
you have
you're running
you're takin
ты притащил
you brought
you dragged
you got
you took

Примеры использования You're bringing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're bringing me soup.
Ты принес мне суп.
You're bringing my present early?
Ты принес мне подарок пораньше?
She says you're bringing whores in.
Сказала, ты приводил в квартиру каких-то шлюх.
I hear you're bringing your stinkin' old friend to my hanging.
Я слыхал, ты привез своего вонючего старого друга на мое повешение.
You're bringing Jesus Christ to synagogue on Yom Kippur?
Ты привел Иисуса Христа в Йом- Кипур в синагогу?
Without Jay knowing why you're bringing Will in?
Что бы Джей не знал почему ты привела Уилла?
You're bringing him to N.L.A.P.?
Ты собираешься отвезти его на Ускоритель?
You're bringing them to work now?
Теперь возите их на работу?
You're bringing my ass into this?
Зачем ты впутываешь в это мою задницу?
You're bringing the demon here, aren't you?.
Ты собираешься вызвать сюда этого демона, да?
You tell him that you're bringing me on board to help with the workload.
Скажите ему, что вы берете меня в помощь ему с объмом работы.
And you're bringing me two of them.
И ты подарила мне целых два чуда.
You're bringing Pewku?
That you're bringing your business here?
Тому, что ты переносищь свой бизнес сюда?
See, you're bringing Ally into the family business.
Видишь, ты вовлекаешь Элли в семейный бизнес.
So you're bringing me Thursday?
Значит, отвезете меня в четверг?
You're bringing Father Jack out?
Сводишь отца Джека на прогулку?
You're bringing this girl home to her father.
Ты вернула эту девочку домой к ее отцу.
You're bringing yours.
Это ты таскаешься за своей.
I hear you're bringing in Kasden's mom?
Я слышал, вы вызвали маму Касдена?
Результатов: 81, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский