Примеры использования Ты приносишь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Но Сюзи, ты приносишь меньше всех.
Ты приносишь почту к нему домой?
Еда, которую ты приносишь мне, Сьюзан- отравлена.
Сколько ты приносишь в год?
Уже три года ты приносишь в дом ее запах! Какой запах?
Когда я говорю принести- ты приносишь.
Я не знаю, что ты такое, но ты приносишь мне удачу.
С оценками которые ты приносишь?
Ладно, я расставляю шары, ты приносишь выпивку.
В следующий раз ты приносишь обед.
У тебя… у тебя собственный грузовик с креветками, но ты приносишь обед на работу?
Торир говорит, что ты приносишь нам счастье.
Мясная чаша вердухая ты одна у нас такая, ты приносишь нам пиццу.
Два с половиной бакса за дюжину роз, ты приносишь их домой- а они уже завяли.
Про профессиональные границы, про то, как ты приносишь мне кофе на работу каждое утро
Он беспокоится, что ты приносишь в августе обществе которых он находится президент дурную славу с вашей доверчивостью
Если ты приносишь наркотики, у этих ребят передоз из-за дерьма, которое ты им продаешь.
Имеет ли для меня значение то, что ты приносишь ладан из Са́вы
Так, вчера вы ходили на свидание, а этим утром ты приносишь ей кофе?