ПРИНОСИШЬ - перевод на Английском

bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
bringing
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
brings
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести

Примеры использования Приносишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты приносишь нам Цитадель на блюдечке,
You give us Citadel on a platter,
Ты приносишь почту к нему домой?
You deliver mail to his house?
Еда, которую ты приносишь мне, Сьюзан- отравлена.
The food you're bringing me, Susan-- it's poisoned.
Приносишь киску?
Deliver the pussy?
Ник, никто не оспаривает твою потенциальную жертву, которую ты тут приносишь.
Nick, no one is arguing about the potential sacrifice you're making here.
Он заботится о тебе только, если ты приносишь ему деньги.
He only cares about you if you make him money.
Когда я говорю принести- ты приносишь.
When I say fetch, you fetch.
Я не знаю, что ты такое, но ты приносишь мне удачу.
I don't know what you are but you're bringing me good luck.
Ладно, я расставляю шары, ты приносишь выпивку.
All right, I will rack'em, you grab drinks.
В следующий раз ты приносишь обед.
Next time, you're bringing lunch.
Вот что бывает, когда приносишь нож на перестрелку.
That's what happens when you bring a knife to a gunfight.
А ты приходишь ко мне и приносишь еще мета?
And then you walk in here, and you bring me more meth?
Мы с Сесиль любим тебя, но ты приносишь неприятности.
Cecile and I are fond of you but you're a worry to us.
У тебя… у тебя собственный грузовик с креветками, но ты приносишь обед на работу?
You, uh… you own a shrimp truck, but you're bringing lunch to work?
В такие моменты реально чувствуешь, что приносишь пользу обществу.
I feel that I bring benefits to society during such moments.
Но Сюзи, ты приносишь меньше всех.
But Susy, you earn the least commission of all.
Кажется, это немного больше, чем ты обычно приносишь.
Seems like more change than you usually carry.
Торир говорит, что ты приносишь нам счастье.
Thorir says that you will bring us luck.
Мне нравится, что ты приносишь мне деньги.
I like it when you make me money.
О том, сколько счастья ты приносишь маме.
About how happy you make your mom.
Результатов: 100, Время: 0.1213

Приносишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский