ТЫ ПРИВЕДЕШЬ - перевод на Английском

you bring
ты принес
ты приводишь
вы привозите
вы привносите
тебе вести
вы вносите
ты приглашаешь
верни
ты притащил
you will lead
вы приведете
вы поведете
вы будете вести
вы возглавите
вы будете руководить
ты отведешь
под вашим руководством
you would lead
ты приведешь
you brought
ты принес
ты приводишь
вы привозите
вы привносите
тебе вести
вы вносите
ты приглашаешь
верни
ты притащил
you will
вы обязательно
вы будете
вы сможете
вам предстоит

Примеры использования Ты приведешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты приведешь людей, он приведет людей.
You bring people, he brings people.
Ты ни с кем не будешь разговаривать и ты приведешь мне этого парня?
You don't talk to anybody and you bring me that kid. You got it?
Кого ты приведешь?
Who you bringing?
Так, кого ты приведешь?
So, who you bringing,?
Ты приведешь ее домой?
You're gonna bring her home?
Я думала, что ты приведешь мисс Стразерс сегодня.
I thought you were bringing Miss Struthers with you tonight.
Погоди, ты приведешь его на бал?
Wait, you're bringing him to homecoming?
Росс, ты приведешь Мону?
Ross, are you gonna bring Mona?
Ой, а ты приведешь девушку на свадьбу, Рори?
Oh, are you bringing a girl to the wedding, Rory?
Тогда ты приведешь его на новую явку.
Then you will bring him to the new safe house.
Энджела, а ты приведешь своего нового парня на вечеринку?
Angela, are you bringing your new boyfriend to the party?
Но ты приведешь его сюда?
But you're bringing him back?
Ты приведешь его сюда, чтобы выпить стаканчик- другой перед сном
You will bring him back here for a nightcap
Кого ты приведешь на концерт сегодня?
Who are you bringing to the concert tonight?
Не знала, что ты приведешь домой мистера Гейбла.
I did not know you were bringing Mr. Gable home with you..
Ты приведешь ко мне царя Катунко.
You will bring me king Katuunko, alive.
Стама. Вечером ты приведешь ко мне Омека.
Stahma, you will bring the Omec to me tonight.
Ты приведешь меня домой.
Lead me home.
Ты приведешь свою девушку на вечеринку?
Are you bringing a date to the party?
Питер, я думал, ты приведешь нас в новое место для выпивки.
Peter, I thought you were taking us to a new drinking spot.
Результатов: 100, Время: 0.0709

Ты приведешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский