ТЫ ПРОПУСКАЕШЬ - перевод на Английском

Примеры использования Ты пропускаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И ты пропускаешь апекс.
And you missed the apex.
Ты пропускаешь каждое утро.
You pass every morning.
Ты пропускаешь то, что сейчас происходит!
Are you missing out what's happening right now?- What?
Ты пропускаешь все, что происходит.
You're missing out on everything that's going on.
Ты пропускаешь этот прием, тебя отстраняют.
You miss that appointment, you get suspended.
Маленький Чунг, ты пропускаешь школу?
Little Cheung, skipping school?
Но ты пропускаешь очень милое платьице.
But you're missing out on some really cute dresses.
Ты пропускаешь все веселье.
You missing all the action.
Ты пропускаешь мячи прямо мимо себя.
You're letting those balls go right past you.
Когда ты пропускаешь те шаги в клубе АА,
When you skip sobriety steps,
Ты пропускаешь завтрак.
Missed breakfast.
Что, ты пропускаешь три из шести месяцев и ты вылетаешь?
What, you miss three out of six months and you're out?
Ну, ты пропускаешь большинство из них.
Well, you miss a lot of it.
Потому что ты пропускаешь вперед девушек.
That's only because you let the girls finish first.
Тед, ты пропускаешь важный жизненный урок.
Ted, you're missing out on a valuable life lesson here.
Ты пропускаешь очень много собраний, Бридж.
You have been missing a lot of meetings lately, bridge.
Ты пропускаешь много действительно стоящих вещей.
You missed out on some really great stuff.
Не волнуйся из-за того, что ты пропускаешь открытие.
Don't worry about missing the opening.
Я не рассказала им, что ты пропускаешь школу.
I didn't tell them you have been skipping school.
Как я поняла, ты пропускаешь работу?
I understand that you have been… missing work?
Результатов: 78, Время: 0.0323

Ты пропускаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский