УВАЖАЕМОЙ - перевод на Английском

respected
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
distinguished
проводить различие
проводить разграничение
проводиться разграничение
отличают
различают
выделить
проводится различие
разграничить
отделить
проводить грань
esteemed
уважение
почтение
достоинства
почитают
ценю
уважает
самоуважение
respectable
респектабельный
солидный
почтенный
уважаемый
приличная
добропорядочным
достойных
авторитетными
порядочная
honourable
достопочтенный
почетный
уважаемый
благородный
досточтимый
честный
достойного
почтенный
reputable
авторитетных
уважаемых
известных
солидные
надежных
престижных
признанным
респектабельных
хорошую репутацию
venerable
преподобный
почтенный
маститых
многоуважаемая
досточтимого
уважаемого
преп
достопочтенный
honorable
благородный
достопочтенный
уважаемый
честный
достойный
почетно
почтенный
депутатка
почетное
чести
dear
дорогой
милый
уважаемый
дорогуша
близкий

Примеры использования Уважаемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Построить доверительные отношения с этой хорошо известной и уважаемой области.
Build trust with this well-known and respected domain.
Большое спасибо уважаемой делегации Австралии.
Many thanks to the distinguished delegation of Australia.
Мы надеялись, что Аманда станет уважаемой актрисой.
We would hoped that Amanda would become a respected actress.
Для меня честь выступать перед такой уважаемой аудиторией.
It is an honor to speak to such a distinguished audience.
Бруно выиграл свой ближайшие шесть боев против уважаемой оппозиции.
Bruno won his next six bouts against respected opposition.
Известно, что он родился в очень уважаемой в городе семье.
It is known that he was born in a very respected in the city family.
Мы являемся гордой и уважаемой частью компании.
We are a proud and respected part of society.
но никогда уважаемой за ее реальную личность.
admired but never respected for her real identity.
Хатуна родилась в уважаемой в Тбилиси творческой семье.
Khatuna was born in respectful artistic family in Tbilisi.
Росингз Парк- это резиденция моей уважаемой покровительницы, леди Кэтрин де Бург.
Rosings Park is the residence of my noble patroness, Lady Catherine de Bourgh.
Лоцманы стали уважаемой профессиональной артелью.
Pilots became a valued profession.
И что его будущий тесть происходит из уважаемой в Катании семьи.
And that his future father-in-law is from one of the best families in Catania.
Думаю, вам не будет счастья, пока вы не станете всеми уважаемой вдовой.
I think you will never be a contented woman until you are a much-respected widow.
Его семья была богатой и уважаемой.
His family was prosperous and close-knit.
Он родился в бедной, но уважаемой семье.
He was born in Milan of a poor but noble family.
Уже десятый раз подряд Apple стала самой уважаемой компанией в мире.
For the tenth year in a row, Apple has become the world's most admired company.
Отмечая достигнутые им результаты в деле формирования эффективной и уважаемой секретариатской группы и руководства ее деятельностью.
Noting his achievement in building and leading an efficient and respected secretariat team.
Вначале мне хотелось бы дать слово уважаемой представительнице Колумбии послу Клеменсии Фореро Укрос.
I would first like to give the floor to the distinguished representative of Colombia, Ambassador Clemencia Forero Ucros.
Бурак Озчивит ярко сыграл главную роль единственного наследника Омера, выросшего в богатой и уважаемой семье.
Burak Ozcivit played the main role of the only child Omer who grew up in a rich and respected family.
Биографии уважаемой Мириам и уважаемого Мосэ,
The biographies of esteemed Miriam and esteemed Mosse,
Результатов: 260, Время: 0.0615

Уважаемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский