УВЕЛИЧИТЬ ЧИСЛЕННОСТЬ - перевод на Английском

increase the number
увеличивать число
увеличение числа
увеличить количество
увеличить численность
увеличения количества
увеличение численности
повысить число
росту числа
увеличивается число
to increase the strength
увеличить численность
для увеличения прочности
увеличить численный состав
to increase the size
увеличить численность
увеличить размер
увеличения размера
to expand the size
увеличить численность

Примеры использования Увеличить численность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Увеличить численность служащих, осуществляющих контроль за работой сотрудников полиции и персонала пенитенциарных учреждений пункт 199.
Increase the number of employees who supervise the conduct of police and prison personnel para. 199.
Постановляет уполномочить Генерального секретаря увеличить численность МООННГ, как это требуется,
Decides to authorize the Secretary-General to increase the strength of UNOMIG, as required,
в которой Совет уполномочил Генерального секретаря увеличить численность Миссии наблюдателей.
by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers.
Увеличить численность социальных работников
Increase the number of social workers
В своей резолюции 1138( 1997) Совет уполномочил Генерального секретаря увеличить численность МНООНТ в соответствии с его рекомендациями.
The Council, in its resolution 1138(1997), authorized the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with the Secretary-General's plan.
Министр иностранных дел ПМР Нина Штански недавно предложила увеличить численность российских миротворцев в республике.
The Foreign Minister of the Republic Nina Shtansky has recently proposed to increase the strength of Russian peacekeepers in the country.
Мы знаем, что нам сейчас нужно делать: увеличить численность постоянных и непостоянных членов Совета Безопасности.
We know what we need to do now: increase the number of permanent and non-permanent members of the Security Council.
в рамках которого поставлена цель увеличить численность женщин в вооруженных силах,
another highly male-dominated sector, aimed at increasing the number of women in the armed forces,
Генеральный секретарь предлагает увеличить численность временных должностей с 48 на период 2007/ 08 года до 100 на период 2008/ 09 года там же,
The Secretary-General proposed to increase the number of temporary positions from 48, for the period 2007/08, to 100, for the period 2008/09 ibid.,
В консультации с правительством Руанды Верховный комиссар принял решение увеличить численность сотрудников по правам человека в Руанде до 147 человек.
In consultation with the Government of Rwanda, the High Commissioner decided to increase the number of human rights personnel in Rwanda to 147.
Генеральный секретарь также рекомендовал увеличить численность СООНО на четыре мотопехотные роты,
The Secretary-General also recommended that UNPROFOR's strength be increased by four mechanized infantry companies,
Кроме того, необходимо увеличить численность и процентную долю женщин среди медицинского персонала, работающего в сельских
There is also need to increase the number and proportion of female health workers in rural
Генеральный секретарь отреагировал на обращенный к нему в резолюции 1325( 2000) призыв увеличить численность женщин на старших должностях в Организации Объединенных Наций,
The Secretary-General has responded to the call in resolution 1325(2000) to increase the number of women in senior positions within the United Nations,
Сообразно предлагаемому увеличению численности сотрудников категории специалистов предлагается увеличить численность вспомогательного персонала в Группе по передовой практике в области поддержания мира.
In line with the proposed increase in professional staff it is proposed to increase the number of support staff within the Peacekeeping Best Practices Unit.
С учетом этого мой Специальный представитель рекомендовал незначительно увеличить численность компонента координации гуманитарной помощи и развития МООНСГ.
In view of this, my Special Representative has recommended a modest strengthening of the humanitarian and development coordination pillar of MINUSTAH.
Сентября 2008 года Постоянный совет ОБСЕ постановил увеличить численность военных наблюдателей в Грузии до 100 человек.
On 18 September 2008, the OSCE Permanent Council decided to increase the number of military monitors in Georgia to 100.
Делегация поддерживает также просьбу Агентства увеличить численность международного персонала в целях обеспечения успешного осуществления структурных и административных реформ, направленных на повышение его эффективности.
It also supported the Agency''s request to increase the number of international staffing in order to ensure the successful implementation of structural and administrative reforms designed to increase its efficiency.
Кроме того, в целях повышения роли полиции я рекомендую увеличить численность полицейского контингента Миссии на одно сформированное подразделение полиции,
In addition, in order to help enhance police primacy, I recommend that the Mission police strength be increased by one formed police unit,
Стремясь увеличить численность проживающих в своем государстве этнических греков, правители из числа Селевкидов создавали военные поселения- клерухии.
In order to increase the population of Greeks in their kingdom, the Seleucid rulers created military settlements.
Июля- после серии консультаций с советниками президент Джонсон объявляет о намерении увеличить численность американских войск в Южном Вьетнаме с 75 тыс. до 125 тыс.
On 28 July 1965, President Lyndon B. Johnson announced that the U.S. would increase the number of its forces in South Vietnam from 75,000 to 125,000.
Результатов: 123, Время: 0.0637

Увеличить численность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский