УВЛЕЧЬ - перевод на Английском

captivate
увлечь
пленяют
очаровывать
завораживают
захватывают
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
to draw away
увлечь
be carried away
attract
привлекать
привлечение
притягивать
манят
влекут
to enthrall
увлекать

Примеры использования Увлечь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые будут говорить превратное, чтобы увлечь учеников за собой.
speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
отдельным садом, делает его прекрасным местом для отдыха и увлечь пение птиц после дня осмотра достопримечательностей в Кракове.
its own private garden makes it a wonderful place to rest and be carried away by bird songs after a day of sightseeing in Krakow.
Как играть в онлайн игру:" Такая игра, как Улитка Боб 2 сможет увлечь любого игрока.
How to play the game online"This game is like Snail Bob 2 will captivate any player.
огромный прорыв, так как я могу ее увлечь в игровой процесс.
which was a huge breakthrough for me as a teacher as I can engage her in games now.
А вместе с новыми тренажерами он позволит увлечь ребят подвижными играми
As well as the new sports equipment, will attract the children with active games,
выпуски уже известных телепередач, стараемся найти новые шоу, способные увлечь даже самого изощренного зрителя.
trying to find a new show that can captivate even the most sophisticated viewer.
не позволять увлечь себя бесконечному потоку ментальных образов,
not to let myself be carried away by the stream of mental images,
которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
speaking perverse things, to draw away disciples after them.
мы стремимся рассказать детям как можно больше об Олимпиаде, увлечь их.
we strive to tell the children as much as possible about the Olympics, to enthrall them.
эмоциональное развитие, позволяя в реальном мире вокруг него увлечь и заинтересовать его.
emotional development by letting the real world around him captivate and interest him.
За время, которое она находится на сцене, она должна увлечь, развлечь, обрадовать его или, наоборот,
During the time on the stage she has to fascinate, entertain, make audience glad,
Этот зажим имеет щелевой базы увлечь в M12 гайку
This Clamp has a slotted base to captivate an M12 Nut
Такие онлайн игры Дельфины способны понравиться и увлечь каждого, потому как они нереально добрые и интересные.
Such online games Dolphins are able to please and inspire everyone, because they are unrealistically good and interesting.
И тогда темные изощряются особенно яро, чтобы свободную волю увлечь в сторону, а главное,
And then the dark exercise the wit especially strong that to carry away free will aside,
Актеру- аниматору необходимо не только увлечь своих зрителей, но и передать образ, который он сегодня« одевает».
Animator actors need not only to involve their audience but also to convey images they"put on.
И у них появляется шанс увлечь своей идеологией определенные слои казахстанцев,
They will have a chance to capture some groups of Kazakhstani people by their ideology,
Эта обычная леталка- стрелялка способна настолько увлечь игрока, что« оторваться» от нее будет достаточно сложно.
This common-shooter letalka able to captivate the player so that the"break away" from it will be quite difficult.
Поэтому большевикам оказалось легко увлечь революционными идеями солдат и рабочих,
Therefore, Bolsheviks could keep on soldiers and workers by the revolutionary ideas easy,
Он поручает Брайди увлечь Бейнса и в день переправки заключенного увезти его из города.
He orders Bridie to distract Baynes on the day of the transfer by persuading him to take her for a day out in the countryside.
Он пытался увлечь телемой своих друзей
He tried to interest his friends and acquaintances in Thelema,
Результатов: 97, Время: 0.0876

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский