УГАДАЛИ - перевод на Английском

guessed
похоже
наверное
видимо
догадка
предположение
гадать
думаю
угадай
полагаю
догадаться
guess
похоже
наверное
видимо
догадка
предположение
гадать
думаю
угадай
полагаю
догадаться

Примеры использования Угадали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
дать OK вы увидите, если вы угадали любой и если находится в нужном месте.
give the OK you will see if you guessed any and if any is in its right place.
Господин Кроули, я попросил Кента составить протокол исследований, чтобы мы угадали правильный фермент.
Mr Crowley, I have asked Kent to set up a testing protocol to help us guess right.
Если вы угадали логотип, знаю, что вы устали от таких игр, как логотип, логотип новой перспективы
If you are tired of logo games such as guessing the log, logos,
Если 191 000 игроков угадали два основных числа
If 191,000 players match two main numbers
Вряд ли бы вы угадали, что черная в середине
You surely wouldn't guess that the black one in the middle
приложение делает то же самое для пользователей, которые угадали 4 числа, срез участвующих билетов теперь меньше на количество победителей раунда 5.
the app does the same for users who have guessed 4 numbers, the slice of participating tickets is now short of winner(s) of round of 5.
Да, Вы угадали, мы предлагаем Вам добавить набор Престиж к Вашему заказу.
Yes, you guessed it right, we suggest you to add a set of prestige candies to your order.
Учитель сказал:« Вы угадали, ибо ритм волн есть удивительное чередование, которое бывает лишь в Природе.
The Teacher replied,“You have guessed rightly, because the rhythm of waves is a marvelous alternation which occurs only in nature.
И он заканчивает со значительным счетом из всех возможных 17 эмоций, вы угадали 11 это довольно неплохо.
And ends up with a reasonable score. Out of a totall possible 17 emotions, you got 11.
2 для передачи данных- да, вы угадали- ваших данных.
you guessed it-- your data.
Вы можете выиграть призы Eurojackpot только в том случае, если купили билет для этого розыгрыша и угадали числа, необходимые для выигрыша на одном из призовых уровней.
You can only win Eurojackpot prizes if you purchased a ticket for the draw in question and matched the numbers required to win in one of the prize tiers.
учетверяет ваши выигрыши в случае, если вы угадали требуемые номера по различным призовым категориям каждой лотереи, за исключением Джекпота
quadruple your winnings in the event of you matching the required numbers on the various winning tiers of each lottery excluding jackpot
Оба хотел, что бы читатели угадали, какой из этих персонажей является новым Кирой.
Ohba wanted the readers to guess which of the characters was Kira.
видеть их, начал: 62104:- Вы угадали, что мне хотелось поговорить с вами?- сказал он, смеющимися глазами глядя на нее.
62104:"You guess that I have something I want to say to you," he said, looking at her with laughing eyes.
слышать, ни видеть их, начал: 62104:- Вы угадали, что мне хотелось поговорить с вами?
62104:"You guess that I have something I want to say to you," he said,?
Ну, если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что его христианское имя Бомонт.
Uh, if I had to guess, I would say Beaumont's his Christian name.
Дай- ка угадаю, ты здесь новенький.
Let me guess, you're new around here.
Угадать, Спок.
Guess, Spock.
Угадывай или сам все расскажу!
Either guess, or I will tell you!
Угадайте, куда они держат путь?
Guess where they're going?
Результатов: 46, Время: 0.2909

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский