УГРОЖАЛО - перевод на Английском

threatened
угрожать
угроза
грозить
представляют угрозу
запугать
чреваты
at risk
рискуют
в опасности
под угрозой
к риска
подвергающихся опасности
угрожает
на грани
грозит
threatening
угрожать
угроза
грозить
представляют угрозу
запугать
чреваты
threatens
угрожать
угроза
грозить
представляют угрозу
запугать
чреваты
threaten
угрожать
угроза
грозить
представляют угрозу
запугать
чреваты
in danger
в опасности
под угрозой
угрожает
грозит
рискует
в беде
риску
в безопасности

Примеры использования Угрожало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рассказы свидетелей ясно говорят о том, что сотрудники сил безопасности прибегли к использованию оружия смертельного поражения в обстоятельствах, когда их жизням ничто не угрожало.
witness accounts clearly suggest that security forces resorted to the use of lethal weapons in circumstances where their lives were not in danger.
Вместе с тем движение<< Талибан>> также опубликовало письмо, в котором выступало против обучения девочек и угрожало девочкам, продолжавшим посещать школу.
The Taliban also issued a letter in which it opposed girls' education and threatened girls who continued to attend school.
убивало, угрожало, становится лишь пустым сосудом.
killing and threatening becomes nothing but an empty vessel,
Им отводилась центральная роль в рамках" внутренней войны", которой руководство Эритреи угрожало Эфиопии.
They had been given a central role in the“internal war” which the Eritrean leadership threatened against Ethiopia.
Сыновья супругов умерли в младенчестве, что угрожало будущему династии Тюдоров,
The couple's sons died in infancy, threatening the future of the Tudor dynasty,
Я одна из тех людей с подстриженным газоном, которые возражали бы, когда предложение вроде этого угрожало их сообществу.
I am one of those people with a manicured lawn who would object when a proposal like this threatens her community.
создание Третьей Точки за пределами дуальности угрожало самому существованию дуальности.
this creation of a Third Point beyond duality, threatened the very existence of duality.
многие из которых оказались безосновательными, угрожало парализовать или, по меньшей мере, замедлить работу Конституционного суда.
was threatening to paralyse or at least delay the work of the Constitutional Court.
государство пыталось выйти или угрожало выходом из Договора.
it was unacceptable for a State to attempt or threaten to withdraw from that instrument.
почти уничтожило жену Тота и угрожало всей галактике.
malevolent that it nearly obliterated Thoth's wife and threatens to consume the galaxy.
Бейли собирался рассказать правду о Томе Рейнольдсе, и это угрожало всему, что у вас есть.
Bailey was about to reveal the truth About tom reynolds, And it threatened everything you are.
Ответственность за нападение взяло на себя военное крыло ХАМАС, которое угрожало организовать новые нападения 14 сентября.
The military wing of Hamas, Izz Al-din al-Qassam, had taken responsibility for the attack, threatening to carry out additional attacks on 14 September.
Что то, что Вы видели, это приятельство капитана Джонса с Вашим мужем каким-то образом приводило вас в ярость и угрожало Вам?
That what you did see was your husband in the company of Captain Jones in a way that did enrage and threaten you?
Аро и их союзники сопротивлялись проникновению, которое угрожало их культуре, влиянию и суверенитету.
The Aro people and their allies resisted the penetration which threatened their culture, influence, and sovereignty.
мешало работе руководителей и угрожало эффективному исполнению утвержденных программ.
frustrating managers and threatening the efficient delivery of mandated programmes.
не укорачивало и усложняло его, или даже угрожало их безопасности, а то и самой жизни.
complicate or threaten their safety or their very lives.
Служба началась в Канале в 1779 году, когда Англии угрожало вторжение комбинированных флотов Франции и Испании.
Her first service was in the Channel during the 1779 threatened invasion by the combined fleets of France and Spain.
Ядерное оружие Китая предназначено лишь для обеспечения защиты от возможных ядерных ударов и никогда не угрожало никакой другой стране и не было нацелено ни на одну страну.
China's nuclear weapons are for the sole purpose of defending against possible nuclear attacks and never for threatening or targeting any other country.
неожиданно появилось в Мезии, откуда оно угрожало Балканам.
emerged in Moesia where they threatened the Balkans.
До прибытия полиции это лицо осыпало угрозами родителей автора и вновь угрожало убить его, после чего отошло от дома.
Before the police arrived, the person uttered threats against the author's parents and after once again threatening to kill the author left the premises.
Результатов: 173, Время: 0.3409

Угрожало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский