УДВОИТЬСЯ - перевод на Английском

double
двойной
двухместный
дважды
двойник
вдвое
двухспальная
вдвойне
двуспальная
удвоить

Примеры использования Удвоиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
учитывая, что городское население в развивающихся странах, по прогнозам, должно удвоиться в ближайшие 30 лет?
taking into account that the urban population in developing countries is predicted to double in the next 30 years?
В следующие 30 лет городское население развивающихся стран должно удвоиться с 2 до 4 млрд.
The urban population of developing countries is set to double from 2 to 4 billion in the next 30 years.
Производство во всех подразделениях планируется с полной загрузкой мощностей, и объемы производства меди должны удвоиться после запуска рудника Frontier.
Production across all divisions is expected at full capacity with copper volumes expected to double after commissioning of Frontier mine.
сегодня награды будут удвоиться, как вы играете больше.
today rewards will be double up as you play more.
может более чем удвоиться до 200 млн чел. к 2100 году.
could more than double to 200 million by 2100.
Городское население региона, 30- 35 процентов которого по-прежнему проживает в трущобах, должно удвоиться к 2030 году, и к тому времени оно будет производить приблизительно 600 млн. тонн отходов.
The region's urban population- 30 to 35 per cent of which still live in slums- is set to double by the year 2030 and will produce an estimated 600 million tons of waste by that time.
в Европе в целом число иммигрантов должно удвоиться.
while for Europe as a whole immigration would need to double.
помощи в целях развития, который должен также удвоиться к этому времени и достичь примерно 10 млрд. долл. США.
in an overall development assistance budget that will also have doubled by then, to around $10 billion.
они нуждаются в надлежащем финансировании для соответствия спросу, который, по прогнозам, должен удвоиться в течение следующих пяти лет.
needed to be adequately funded to meet a demand that was predicted to double over the next half decade.
все равно недостаточно быстро для того, чтобы к 2010 году удвоиться и достичь 50 млрд. долл. США в реальном выражении,
still not fast enough to double to $50 billion in real terms by 2010,
число пользователей интернета может удвоиться.
the number of Internet users would have doubled.
Более того, ввиду общей высокой рождаемости и выживания большего количества детей доля женщин репродуктивного возраста может удвоиться и тем самым может оказаться недостаточно акушеров для оказания срочной акушерской помощи.
Further, with high total fertility rate(TFR) and improvement in child's survival rates, the percentage of women in the reproductive age group is also likely to double and thereby the situation to become more difficult in terms of availability of emergency obstetric care services.
согласно которому подушевой доход сельских жителей к 2020 году должен удвоиться по сравнению с 2008 годом, что тем самым должно искоренить такое явление, как абсолютная бедность.
the per capita income of rural inhabitants should have doubled that of 2008, eradicating the phenomenon of rural absolute poverty.
должна удвоиться с 10 процентов до 21 процента.
over is expected to double from 10 to 21 per cent.
В ходе исследования, посвященного Японии, было установлено, что свыше 60% компаний из более чем 300 предприятий, зарегистрировавших свои СУП в соответствии с ИСО 14001 по состоянию на июль 1997 года( их число, как ожидается, должно удвоиться к концу 1997 года),
A study on Japan shows that over 60 per cent of the more than 300 companies that had registered their EMS against ISO 14001 by July 1997(this number is expected to double by the end of 1997)
в сфере гражданской службы, к 2006 году должно удвоиться.
executive positions in the civil service should be doubled by 2006.
Объем пассажирских перевозок в 2000 году, по имеющимся оценкам, несколько сократился, а к 2015 году он должен удвоиться, причем объем перевозок на частных автомобилях увеличится, а железнодорожные пассажирские перевозки
Passenger transport volume was expected to slightly decrease in 2000 and to double by 2015 with private car traffic increasing and passenger rail traffic little changed.
Темпы инфляции удвоились, достигнув 12 процентов.
Inflation doubled, rising to 12 per cent.
Однако за тот же период почти удвоилось число зарегистрированных полицией преступлений, связанных с наркотиками.
Over the same period, police-recorded drug-related crime almost doubled.
Выживаемость после обнаружения рака удвоилась с 1970 года;
Survival rate for cancer patients doubled since 1970;
Результатов: 73, Время: 0.0338

Удвоиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский