УДОВЛЕТВОРЯЯ ЗАПРОС - перевод на Английском

granting the request
удовлетворить просьбу

Примеры использования Удовлетворяя запрос на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Увеличение доли удовлетворенных запросов на оказание технической помощи при проведении самооценки.
Increased percentage of requests met for technical assistance with self-evaluation.
Процентное увеличение доли удовлетворенных запросов.
Percentage of increase in requests satisfied.
Кроме того, богатый спектр развлечений удовлетворит запросы туристов любой возрастной категории.
In addition a wide range of entertainment will satisfy the demands of tourists of any age category.
наш зал« Берлин» способен удовлетворить запросы самых взыскательных клиентов.
Berlin hall can satisfy requests of the most sophisticated clients.
К сожалению, некоторые государства- участники тем не менее отказываются удовлетворить запрос о принятии временных мер
Regrettably, however, some States parties refused to accede to the request for interim measures
Верховный суд Нидерландов удовлетворил запрос, используя в качестве правового основания Конвенцию против транснациональной организованной преступности.
The High Court of the Netherlands granted the request, using as a legal basis the Organized Crime Convention.
Минувший после того, как в 2009 году был удовлетворен запрос, никаких изменений в плане осуществления контроля над соответствующими районами не произошло.
Since the request was granted in 2009, there has been no change regarding the exercise of control over the areas in question.
Хотя был высказан ряд предметных озабоченностей, Совещание решило удовлетворить запрос на продление до 1 марта 2019, принимая в расчет следующие соображения.
While a number of substantive concerns were raised, the meeting decided to grant the request for an extension until 1 March 2019, taking into account the following considerations.
по которым он не может своевременно удовлетворить запрос.
explain why it cannot comply with the request in time.
Апелляционная палата Комрата во вторник, 2 мая, удовлетворила запрос адвокатов Чимпоеша об изменении меры пресечения.
On Tuesday, May 2, the appeals chamber of Komrat satisfied the request of Chimpoesh lawyers to change the measure of restraint.
Данное обязательство не может быть нарушено, за исключением ситуации, при которой Prestigia Ltd не может в должной степени удовлетворить запрос.
This commitment cannot be broken except if Prestigia Ltd cannot fully meet the request.
Ii способность удовлетворять запросы в отношении организации брифингов
Ii Ability to meet requests for public information briefings
Под девизом" С ХАУС в собственный дом" строительная ярмарка- выставка удовлетворяет запросы Дрездена, ориентируясь на молодые семьи,
Under the motto of"Your own home with HAUS", the fair responds to the demand in Dresden, a city which attracts young families,
БАПОР будет оказывать чрезвычайную помощь соответствующим беженцам и удовлетворять запросы Палестинского органа,
UNRWA will provide emergency relief assistance to the beneficiary population and respond to requests from the Palestinian Authority,
В этой связи обнадеживает тот факт, что Департамент успешно удовлетворяет запросы в среднем 80 процентов своей целевой аудитории в том, что касается полезности,
It was thus encouraging that the Department was succeeding in meeting the demands of an average of 80 per cent of its target audiences in terms of usefulness,
Ii Способность удовлетворять запросы о проведении публичных брифингов
Ii Ability to meet requests for public information briefings
Кроме того, Секретариат неизменно удовлетворяет запросы в отношении свежих изданий,
Furthermore, the Secretariat consistently accommodated requests for recent publications from individual scholars,
Клиенты, использующие облако, сокращают совокупную стоимость владения при помощи масштабируемых платформ, которые могут удовлетворять запросы развивающихся бизнес- процессов,
Cloud customers reduce their TCO by looking for scalable platforms that can meet the demands of evolving business processes,
Удовлетворить запросы выпускников школ в качественной высшем образовании в области электроники и микроэлектроники.
Satisfy the demand of school leavers in qualitative higher education is the field of electronics and microelectronics.
важно) недорогой инструмент, способный при этом удовлетворять запросы профессиональных музыкантов.
inexpensive instrument that can satisfy the demands of professional musicians at the same time.
Результатов: 75, Время: 0.0379

Удовлетворяя запрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский