УДОВЛЕТВОРЯЯ - перевод на Английском

meeting
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
granting
грант
предоставление
пособие
грэнт
субсидии
предоставить
грантовых
безвозмездной
дай
субсидирования
satisfying
удовлетворять
отвечать
соответствовать
удовлетворение
выполнять
утолить
responding
отвечать
реагировать
удовлетворять
ответ
реакция
реагирования
удовлетворения
откликнуться
отзываются
принятия ответных мер
catering
обслуживать
удовлетворять
удовлетворения
угодить
meet
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
accommodating
учитывать
размещение
предусматривать
разместиться
вместить
принять
удовлетворить
приспособить
обеспечить
учета
fulfilling
выполнять
осуществлять
отвечать
удовлетворять
исполнять
выполнения
осуществления
реализации
реализовать
исполнения

Примеры использования Удовлетворяя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Долгое время компания" Бильярд- Прайм" производила бильярдные столы, удовлетворяя потребности индивидуальных заказчиков.
For a long time, the company" Billiard-Prime" has been producing billiard tables, meeting the needs of individual customers.
Компания осуществляет профессиональное проектирование системы сбора и очистки фильтрата полигона, удовлетворяя всем современным экологическим требованиям.
ECOCOM provides professional design of leachate collection systems, which meet all current environmental requirements.
Организованные преступные группы осуществляют широкомасштабный незаконный оборот наркотиков в регионе, удовлетворяя по-прежнему высокий незаконный спрос на наркотики.
Large-scale drug trafficking within the region is carried out by organized criminal groups, meeting the continuing high illicit demand for drugs.
Не имеет значения, каковы Ваши музыкальные планы на день грядущий- инструмент Kawai ES4 станет отличным помощником в любой обстановке, удовлетворяя даже самых требовательных профессионалов мира музыки.
It does not matter what your musical plans are- Kawai ES4 will be an excellent assistant anywhere you choose to perform, satisfying even the most demanding music professionals.
они удовлетворяют промышленным стандартам), при этом удовлетворяя всем требованиям по безопасности и блокировкам.
coolers and chillers while meeting all necessary safety and interlock requirements.
Имея весь производственный цикл от изготовления материала до печати, ООО" ПТК« Полимерцентр» уже 20 лет поставляет качественную пленку для упаковки молочных продуктов по всей Украине, удовлетворяя жесткие требования к качеству такого продукта.
For more than 20 years we produce quality PE package for dairy products to companies troughout Ukraine satisfying strict requirements for such product.
Любой мопед, утвержденный на основании настоящих Правил, должен быть изготовлен таким образом, чтобы он соответствовал официально утвержденному типу, удовлетворяя требованиям, изложенным выше в пунктах 5 и 6.
Any moped approved pursuant to this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set out in paragraphs 5 and 6 above.
попутно удовлетворяя все возрастающий спрос.
simultaneously satisfying growing demand.
насколько эффективно действует АТЦПТ, удовлетворяя потребности своих клиентов.
an indicator regarding the usefulness of APCTT in meeting its clients' needs.
Диплом выпускника в области профессионального бухгалтерского учета является 12- недельной летней программой, которая углубляет знания бухгалтерского учета, удовлетворяя четыре модуля программы профессионального образования CPA CPA PEP.
The Graduate Diploma in Professional Accounting is a 12-week summer program that deepens the' knowledge of accounting while satisfying four modules of the CPA Professional Education Program CPA PEP.
Поэтому она не в состоянии обеспечивать саморегулирование, одновременно удовлетворяя потребности глобальной системы в целом.
It is therefore incapable of regulating itself while meeting the needs of the global system as a whole.
не селективным и не дискриминационным- удовлетворяя условиям некоторых, в то же время игнорируя условиях остальных.
not selective and discriminatory- satisfying the conditions of some, while ignoring those of others.
в настоящее время установлены на большинстве автомобилей во всем мире, удовлетворяя потребность в большей электронной безопасности
are now fitted in most cars on the road throughout the world, meeting the need for greater electronic safety
современным композициям, удовлетворяя вкусы самых требовательных.
modern settings, satisfying the tastes of a demanding public.
в первую очередь нам следует приступить наконец к переговорам по ДЗПРМ, удовлетворяя как разоруженческие, так и нераспространенческие озабоченности.
we should at long last get down to negotiating an FMCT, meeting both disarmament and proliferation concerns.
Наша миссия состоит в том, чтобы предоставить нашим клиентам превосходный персональный сервис, который развивает долгосрочные отношения, удовлетворяя их конкретные потребности в рамках бюджета и сроков.
Our mission is to provide our customer with an excellent personal service which develops long-term relationship, meeting their specific needs within budget and time frame.
Университеты в своей повседневной образовательной деятельности фактически производят два типа образовательной продукции, удовлетворяя потребности рынка образовательных услуг.
Universities in their daily educational activities actually produce two types of educational products meeting the needs of the education market.
Новая модель Astra еще более укрепит эту положительную тенденцию, удовлетворяя самые высокие запросы потребителей в отношении качества,
The new Astra will further reinforce this upward trend, as it satisfies the highest quality, reliability and long-life standards- factors
Удовлетворяя запрос, Совещание отметило,
In granting the request, the Meeting noted that,
Удовлетворяя запрос, Совещание отметило, что план, представленный Сербией, носит работоспособный характер,
In granting the request, the Meeting noted that the plan presented by Serbia is workable
Результатов: 263, Время: 0.107

Удовлетворяя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский