УЗАМИ - перевод на Английском

ties
галстук
связь
ничья
стяжка
связать
привязать
завязать
завяжите
галстучных
повязать
bonds
бонд
связь
узы
залог
скрепление
облигаций
облигационного
гарантии
соединения
склеивания
links
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
bond
бонд
связь
узы
залог
скрепление
облигаций
облигационного
гарантии
соединения
склеивания

Примеры использования Узами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Воспитание в приемной семье: предоставление детям опеки со стороны родителей, не связанных с ними кровными или юридическими узами.
Foster care: Provision of parental care to children not related through legal or blood ties.
экономическими и культурными узами, продвигается сейчас в направлении укрепления мира,
economic and cultural bonds, is now moving towards the consolidation of peace,
Бороться с этим мы можем лишь одним способом- связав себя столь же уникальными, крепкими узами дружбы и доверия.
We can fight it only by showing an equally strong bond of friendship and trust.
Мы говорим о государстве нашего региона, которое связано с нашей страной глубокими историческими узами дружбы.
We are discussing a State in our region that is linked to our country with deep and historic bonds of friendship.
В основание примордиализма положена точка зрения на этносы как на сообщества, пронизанные общими кровнородственными( биогенетическими) узами.
Primordialism is based on the view of ethnic groups as communities permeated with blood(biogenetic) ties.
Эти традиционные ценности заложили надежный фундамент, на котором выросла процветающая нация с прочными семейными узами и руководством, приверженным повышению жизненного уровня всех граждан страны.
These traditional values have formed a firm foundation which has yielded a prosperous nation with strong family bonds and leadership committed to raising the standard of living for all the nation's citizens.
культурными и историческими узами.
cultural and historical ties.
а брачными узами основанными на этом контракте;
and marriageableof bonds based on this contract;
Что Казань для Льва Николаевича Толстого- город, с которым он был связан родственными и дружескими узами.
Kazan for Leo Tolstoy is a city he was bonded by kindred and friendly ties.
генеалогическими узами или узами усыновления.
living together and linked by marital, genealogical or adoption relationship.
Однако значительная часть внешних фирм на самом деле связана узами собственности с работниками вуза, которые в то же время являются
However, a significant part of external companies are actually linked by ties of ownership to the employees of the university,
Токелау и Новая Зеландия связаны родственными узами и узами приверженности, которые не ослабнут независимо от результатов референдума.
Tokelau and New Zealand were linked by bonds of family and commitment that would endure, whatever the outcome of the referendum.
Наше участие в обсуждении данного вопроса обусловлено узами дружбы и солидарности, которые исторически связывают народ Кубы с народами стран- членов Ассоциации карибских государств.
We are addressing this issue because of the links of friendship and solidarity that have historically tied the people of Cuba to the peoples of the Association of Caribbean States.
Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их,
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws,
была связана родственными узами по линии отца с другими семьями.
was connected by ties of kinship through the father and other families.
Султанат Оман исторически связан со своим соседом Пакистаном тесными узами братских и добрососедских отношений.
The Sultanate of Oman and its neighbour Pakistan are bound by close historical, brotherly and good-neighbourly relations.
братской страной, с которой мы связаны историческими, географическими и культурными узами.
a sister nation with which we are linked by ties of history, geography and culture.
который связан с вашими братскими народами узами любви, родства
is linked with your fraternal peoples by bonds of affection and kinship
Мы собрались здесь перед лицом Господа чтобы соединить священными узами Кларис и Роджера.
We are gathered here in the sight of God to join in holy matrimony Clarice and Roger.
ее народ тесно связан с народом Бурунди кровными узами.
its people are closely linked to the people of Burundi by ties of blood.
Результатов: 112, Время: 0.3554

Узами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский