УКРЕПИТЬ МЕРЫ - перевод на Английском

strengthen action
активизировать деятельность
усилить меры
укрепить меры

Примеры использования Укрепить меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет рекомендует государству- участнику укрепить меры с целью обеспечить, чтобы отцы вносили свой вклад в воспитание их внебрачных детей.
The Committee recommends that the State party strengthen measures to ensure that fathers contribute to the upbringing of their children born out of wedlock.
Хорошо скоординированная программа сотрудничества на региональном уровне могла бы дополнить и укрепить меры по контролю над наркотиками.
A well-coordinated programme of cooperation at the regional level would undoubtedly supplement and strengthen measures of international drug control.
Он далее рекомендовал Дании укрепить меры по профилактике самоубийств среди подростков,
It further recommended that Denmark strengthen its measure to prevent suicide among adolescents,
В этом же ключе укрепить меры по обеспечению более широкой представленности национальных меньшинств в законодательных
Along the same lines, strengthen the measures to ensure better representation of national minorities in legislative
Государству- участнику следует укрепить меры по борьбе с торговлей женщинами
The State party should reinforce its measures to combat trafficking in women
стран транзита следует укрепить меры, которые уже были приняты для перевода на коммерческую основу предприятий государственного сектора, занимающихся транзитными перевозками.
transit countries should reinforce the measures they have already taken to commercialize public sector enterprises dealing with transit transport matters.
Кроме того, он выразил надежду, что в ходе дискуссии на совещании удастся укрепить меры борьбы с ВИЧ/ СПИДом путем улучшения
Furthermore, he hoped that in its deliberations the meeting would seek to strengthen the response to HIV/AIDS through building better
Укрепить меры по борьбе с расизмом,
Step up its measures to combat racism,
Укрепить меры, направленные на борьбу с насилием в отношении женщин
Consolidate the measures aimed at combating violence against women
Рекомендовать странам укрепить меры по обеспечению сбалансированного соотношения между национальными
Encourage countries to strengthen measures in balancing national and social objectives with
Комитет рекомендует укрепить меры, направленные на улучшение экономического положения женщин,
The Committee recommends the strengthening of measures aimed at improving the economic situation of women
Как показала эта оценка, указанные соглашения позволили укрепить меры, способствующие социальной интеграции беженцев и иммигрантов.
The evaluation shows that the agreements have strengthened efforts to promote the integration of refugees and immigrants.
Цель: укрепить меры по предотвращению ущерба окружающей среде,
Objective: To strengthen measures to prevent environmental damage,
Они также с удовлетворением отметили готовность Венгрии укрепить меры в целях реабилитации жертв торговли людьми.
It also commended Hungary's commitment to strengthen measures for the rehabilitation of victims of trafficking.
Он далее рекомендует государствуучастнику укрепить меры по профилактике самоубийств среди подростков,
It further recommends that the State party strengthen its measure to prevent suicide among adolescents,
ускорить и укрепить меры, содействующие развитию международного правового сотрудничества в области предупреждения транснациональной преступности в городах.
expedition and enhancement of measures for international legal cooperation in the prevention of urban crime that extended beyond national borders.
стремится пресечь торговлю детьми, а также укрепить меры по обеспечению обязательного школьного образования.
which is seeking to eliminate trafficking of children and to strengthen measures to ensure obligatory schooling.
и, в частности, укрепить меры по защите прав лиц, содержащихся под стражей( Албания);
in particular, to strengthen measures to protect the rights of detainees Albania.
политику борьбы с торговлей людьми в рамках национальной стратегии и укрепить меры по удовлетворению потребностей жертв этого преступления,
policies to fight trafficking in persons within the context of the national strategy and reinforce measures to address the needs of victims of this crime,
Укрепить меры по осуществлению Конвенции о правах инвалидов, внеся соответствующие поправки в Конституцию с целью запрещения дискриминации инвалидов
Strengthen its efforts to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities by amending the Constitution to prohibit discrimination against persons with disabilities
Результатов: 112, Время: 0.0423

Укрепить меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский