Особенное внимание уделено разработке психологического аспекта сохранения и укрепления здоровья.
Particular attention is given to the development of the psychological aspect of the preservation and promotion of health.
осуществлять комплексные стратегии укрепления здоровья.
implement integrated strategies for health promotion.
сохранения и укрепления здоровья палестинских беженцев.
preserve and promote the health status of Palestine refugees.
Распространить информацию, касающуюся разных способов укрепления здоровья;
To disseminate information relevant for health promotion by a range of means;
Такое обучение включает тематику профилактической медицины и укрепления здоровья- важнейшие области компетенции для всей многопрофильной бригады 74.
Training includes activities on preventive medicine and health promotion- essential areas of expertise for the entire multidisciplinary team 74.
Франция Эта программа укрепления здоровья, сосредоточенная на вопросах социального микроклимата, была реализована в 115 начальных школах.
France This health promotion programme on social climate was implemented in 115 primary schools.
Этот вклад охватывает услуги, начиная с охраны и укрепления здоровья до участия в реализации и планировании национальной политики здравоохранения.
This contribution spans from providing care to protecting and promoting health to participating in national health policy implementation and planning.
Программы укрепления здоровья, основанные на принципах участия всех заинтересованных сторон
Health promotion programmes based on principles of engagement
Директор, Отдел неинфекционных заболеваний и укрепления здоровья на всех этапах жизни, Европейское региональное бюро ВОЗ 1ГЛАВА.
Director, Division of Noncommunicable Diseases and Promoting Health through the Life-course, WHO Regional Office for Europe 1CHAPTER.
развития, которая подчеркивает важность укрепления здоровья людей в развивающихся странах.
development initiative that underscored the importance of improving the health of individuals in developing countries.
поддержке для целевых рекомендаций по снижению веса и профилактики и укрепления здоровья.
support for targeted advice on weight reduction and prevention and health promotion.
играющий важную роль для защиты и укрепления здоровья и благополучия людей на индивидуальном
is highly relevant to protecting and promoting health and well-being at the individual
В немалой степени неблагополучие здоровья школьников возникает от недостаточного уровня грамотности в вопросах сохранения и укрепления здоровья самих учащихся, их родителей.
To a large extent students' health trouble arises from a lack of literacy in matters of preserving and strengthening the health of the students themselves, their parents.
В этом документе приводятся десять причин, демонстрирующих почему декриминализация секс- работы это лучшая политика для укрепления здоровья и прав секс- работников,
This document provides ten reasons why decriminalizing sex work is the best policy for promoting health and human rights of sex workers,
Оценка услуг здравоохранения для индивидуумов и сообществ в отношении профилактики заболеваний и укрепления здоровья.
Evaluation of personal and community health services in regard to disease prevention and health promotion.
В немалой степени неблагополучие здоровья школьников возникает от недостаточного уровня грамотности в вопросах сохранения и укрепления здоровья самих учащихся, их родителей.
In third place- endocrine and metabolic disorders. To a large extent students' health trouble arises from a lack of literacy in matters of preserving and strengthening the health of the students themselves, their parents.
Стратегии и соглашения в сфере международной торговли должны быть подчинены решению задач охраны и укрепления здоровья и благосостояния людей.
International trade policies and agreements need to be placed within the context of protecting and promoting health and well-being.
основанную на местных программах укрепления здоровья населения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文