в целях укрепления национальногоукрепить национальныйупрочения национальногов укрепления национальныхактивизации национальныхв целях повышения национальногоактивизировать национальныев целях расширения национальной
Примеры использования
Укреплять национальные
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
государства- участники согласились, что такое сотрудничество может дополнять и укреплять национальные меры, которые остаются обязанностью государств- участников.
the States Parties agreed that such cooperation can complement and reinforce national measures, which remain the obligation of States Parties.
Укреплять национальные и местные инициативы, направленные на защиту
В 2003 году ЮНФПА продолжал содействовать диалогу по вопросам политики и укреплять национальные потенциалы для включения таких вопросов, как гендерное равенство,
In 2003, UNFPA continued to facilitate policy dialogue and strengthen national capacities to integrate issues such as gender,
Создавать и укреплять национальные, субрегиональные и региональные коалиции
Create and strengthen national, subregional and regional coalitions
Крайне важно оказывать поддержку и укреплять национальные учреждения по защите
It is crucial to support and strengthen national institutions for the protection
Укреплять национальные системы контроля
Strengthen national nuclear control
осуществлять и укреплять национальные планы и программы.
execute and strengthen national plans and programmes.
В ходе своей работы Центр по правам человека продолжает создавать и укреплять национальные учреждения по правам человека.
The Centre for Human Rights has continued in its work to establish and strengthen national human rights institutions.
следует укреплять национальные информационные системы в целях подготовки надежных статистических данных.
of the international community, should strengthen national information systems to produce reliable statistics.
В сотрудничестве с основными партнерами в области развития ЮНИСЕФ помогал укреплять национальные системы оценки
Working with key development partners, UNICEF provided support to enhancing national evaluation systems
Филиппины отметили, что Мали стремится укреплять национальные правозащитные стратегии
Укреплять национальные и региональные потенциалы развивающихся стран в области применения космической техники
To strengthen the national and regional capacities of developing countries in the applications of space technology
Это решение было принято в целях более полного учета стремления ЮНИСЕФ укреплять национальные потенциалы, необходимые для проведения важных национальных исследований в интересах детей и женщин.
That decision was taken to better reflect the commitment of UNICEF to strengthening national capacities for essential national research for children and women.
Важно также укреплять национальные системы правосудия, с тем чтобы они могли эффективно заниматься международными преступлениями на национальном уровне.
It was also important to strengthen national justice systems to enable them to effectively deal with international crimes at the national level.
где они уже существуют, укреплять национальные учреждения, занимающиеся защитой
where they already exist, to strengthen national institutions for the promotion
Государства решили укреплять национальные механизмы по поощрению
States agreed to strengthen national mechanisms to promote
Правительствам предлагается укреплять национальные, региональные и местные организационные рамки для межсекторального сотрудничества по вопросам разработки
Governments are encouraged to strengthen national, regional and local institutional frameworks for cross-sectoral cooperation in the formulation
Он призвал Катар и далее активно поощрять права мигрантов и укреплять национальные правозащитные учреждения.
It encouraged Qatar to continue its active promotion of the rights of migrants and to strengthen national human rights institutions.
ее партнеры помогают укреплять национальные стратегии в области здравоохранения и соответствующие системы.
its partners are helping to strengthen national-level health strategies and systems.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文