УКРЫВАЮТ - перевод на Английском

harbour
порт
харбор
пристань
гавани
портовых
бухте
укрывает
рейдовой
убежище
shelter
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
cover
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
harbouring
порт
харбор
пристань
гавани
портовых
бухте
укрывает
рейдовой
убежище
harboured
порт
харбор
пристань
гавани
портовых
бухте
укрывает
рейдовой
убежище

Примеры использования Укрывают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если существуют подозрения, что речь идет об отмывании денег( например, если деньги укрывают), то соответствующее лицо подвергается задержанию
If money laundering is actually suspected(i.e. because money is concealed), the person in question will be arrested
Крыша гаража протекает, и во время дождей Ингу укрывают целлофаном, чтоб бедная пожилая женщина не намокла.
The roof is leaking, and when it rains Inga is covered with cellophane, so that this poor old lady doesn't get wet.
Мы призываем применить положения главы VII Устава Организации Объединенных Наций по отношению к тем государствам, которые укрывают этих преступников, пойманных с поличным на глазах у всего мира.
We call for the implementation of the provisions of Chapter VII of the United Nations Charter against the States that harbour these criminals who were caught in the act in full view of the world.
и в то же самое время укрывают вооруженные террористические группы, которые используют убийства для достижения своих деструктивных целей.
while at the same time harbouring armed terrorist groups that resort to killing in pursuit of their destructive goals.
Государства, которые укрывают организации или лиц,
A State which harboured or assisted organizations
ЦАХАЛ будет и впредь выступать против любых лиц, которые укрывают террористов у себя дома,
The IDF will continue to act against anyone who harbours terrorists in their residence,
ОДС/ А обвиняли в том, что они укрывают свои войска в гражданских поселениях,
the SLM/A have been accused of sheltering their forces in civilian areas,
он должен заставить выполнять положения резолюции те государства, которые, как известно, поддерживают, укрывают, финансируют, вооружают
legal assistance to enforcing compliance by States known to be sponsoring, sheltering, funding, arming
Как понять, что, в то время как США укрывают и защищают Луиса Посада Каррилеса,
How come, when the United is sheltering and protecting Luis Posada Carriles,
В результате этой политики миграции на основе двойных стандартов Соединенные Штаты укрывают на своей территории похитителей
Through that migration policy based on double standards, the United States has sheltered within its territory kidnappers
неустанно и раз за разом повторяет, что<< лица, которые укрывают террористов, виновны так же, как и террористы.
the representatives of a hypocritical government acted; a Government whose President never ceases to shamelessly declare that"if you harbour a terrorist, you're just as guilty as a terrorist.
Что касается государств, которые попрежнему укрывают их-- а Председатель Трибунала в своем сегодняшнем заявлении совершенно конкретно назвал в этом контексте Союзную Республику Югославию
As for the States which still harbour them-- and the President of the Tribunal,
Важно также, чтобы государства, которые укрывают террористов под различными предлогами,
It is also important that States that shelter terrorists on many pretexts,
те государства, которые укрывают террористов и оказывают им содействие.
those States that harbour and support terrorists.
в которой излагается исчерпывающая программа действий по борьбе с террористами и лицами, которые укрывают, помогают и поддерживают их, и их привлечению к судебной ответственности.
agenda of activities to counter and bring to justice terrorists and those who harbour, aid and support them.
финансируют и укрывают террористов и помогают им проникать в нашу страну и которые мобилизуют свои средства массовой информации для агитации за то,
funding and harbouring terrorists and helping them to enter the country and that are marshalling their media to agitate for what they call jihad are responsible for the spread of terrorism and the direct threat it poses to security
оказывают поддержку и укрывают эти группировки.
supporting and harbouring these groups.
принимают или укрывают на территории страны
transfers, harbours or receives individuals,
И нигде-- ни в разрастающихся поселках, ни в городе, у стен которого встречаются океаны и тучи укрывают вершину горы,
And from the sprawling townships to the city where the oceans meet and the clouds nestle on a mountain top,
на страны, которые укрывают и поддерживают террористов.
to those States that harbour and support terrorists.
Результатов: 56, Время: 0.1884

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский